Şunu aradınız:: het aantal pagina's pa... (Hollandaca - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Amharic

Bilgi

Dutch

het aantal pagina's past niet in de band

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Hollandaca

hij geloofde immers niet in de geweldige god .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱ ታላቅ በኾነው አላህ አያምንም ነበርና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

geef niet in de hoop , daarvoor meer terug te ontvangen .

Habeşistan Dili (Amharca)

ማብዛትንም የምትፈልግ ኾነህ ፤ ( በረከትን ) አትለግስለለ

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat scheelt hun dus , dat zij niet in de opstanding gelooven ?

Habeşistan Dili (Amharca)

የማያምኑት ለእነርሱ ምን አላቸው ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mensen van het boek ! waarom geloven jullie niet in de tekenen van god terwijl jullie toch getuigen zijn ?

Habeşistan Dili (Amharca)

የመጽሐፉ ባለቤቶች ሆይ ! እናንተ የምታውቁ ስትኾኑ በአላህ አንቀጾች ለምን ትክዳላችሁ

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en hoe menig teken is er niet in de hemelen en op de aarde waaraan zij voorbijgaan terwijl zij zich ervan afwenden ?

Habeşistan Dili (Amharca)

በሰማያትና በምድርም ካለችው ምልክት ብዙይቱ እነሱ ከርሷ ዘንጊዎች ኾነው በርሷ ላይ ያልፋሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en hoeveel engelen zijn er niet in de hemelen wier voorspraak niets baat , behalve nadat god toestemming geeft voor wie hij het wil en goedvindt .

Habeşistan Dili (Amharca)

በሰማያት ውስጥ ካለ መልአክም ብዙዎች ( ሊማለዱለት ) ለሚሻውና ለሚወደው ሰው ከፈቀደ በኋላ ቢኾን እንጅ ምልጃቸው ምንም አትጠቅምም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het staat vast dat er tot dat waartoe jullie mij oproepen helemaal niet opgeroepen kan worden , niet in de tegenwoordige wereld en niet in het hiernamaals , dat onze terugkeer tot god is en dat de onmatigen in het vuur thuishoren .

Habeşistan Dili (Amharca)

« በእርግጥ ወደእርሱ የምትጠሩብኝ ( ጣዖት ) ለእርሱ በቅርቢቱም ኾነ በመጨረሻይቱ ዓለም ( ተሰሚ ) ጥሪ የለውም ፡ ፡ መመለሻችንም በእርግጥ ወደ አላህ ነው ፡ ፡ ወሰን አላፊዎቹም እነሱ የእሳት ጓዶች ናቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en hoeveel engelen zijn er niet in de hemelen wier voorspraak niets baat , behalve nadat allah toestemming geeft voor wie hij wil en voor wie hem behaagt ?

Habeşistan Dili (Amharca)

በሰማያት ውስጥ ካለ መልአክም ብዙዎች ( ሊማለዱለት ) ለሚሻውና ለሚወደው ሰው ከፈቀደ በኋላ ቢኾን እንጅ ምልጃቸው ምንም አትጠቅምም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voelen degenen die slechte daden beramen zich er dan veilig voor dat allah hen niet in de aarde doet wegzinken , of dat de bestraffing hen treft van waar zij het niet beseffen ?

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚያ መጥፎዎችን የዶለቱ አላህ በእነሱ ምድርን የሚገለብጥባቸው ወይም ከማያውቁት ስፍራ ቅጣት የሚመጣባቸው መኾኑን አይፈሩምን

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en moesa zei : " ik zoek bescherming bij mijn heer en jullie heer tegen iedere hoogmoedige die niet in de dag van de afrekening gelooft . "

Habeşistan Dili (Amharca)

ሙሳም « እኔ በምርመራው ቀን ከማያምን ትዕቢተኛ ሁሉ በጌታዬና በጌታችሁ ተጠበቅሁ » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

allah heet de hemelen en de aarde en wat daartussen is , niet geschapen dan in waarheid en voor een vastgestelde termijn . en voorwaar , de meeste mensen geloven zeker niet in de ontmoeting met hun heer .

Habeşistan Dili (Amharca)

በነፍሶቻቸው ( ሁኔታ ) አያስተውሉምን ? ሰማያትንና ምድርን በመካከላቸው ያለውንም ሁሉ አላህ በእውነትና በተወሰነ ጊዜ እንጂ አልፈጠራቸውም ፡ ፡ ከሰዎቹም ብዙዎቹ በጌታቸው መገናኘት ከሓዲዎች ናቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

allah zal de gelovigen niet in de toestand laten waarin jullie verkeren totdat hij het slechte van het goede scheidt . en allah brengt jullie niet op de hoogte van het onwaarneembare , maar allah kiest uit zijn boodschappers wie hij wil gelooft dus in allah en zijn boodschappers .

Habeşistan Dili (Amharca)

አላህ መጥፎውን ከመልካሙ እስከሚለይ ድረስ ምእምናንን እናንተ በርሱ ላይ ባላችሁበት ( ኹኔታ ) ላይ የሚተው አይደለም ፡ ፡ አላህም ሩቁን ነገር የሚያሳውቃችሁ አይደለም ፡ ፡ ግን አላህ ከመልክተኞቹ የሚሻውን ይመርጣል ፡ ፡ በአላህና በመልክተኞቹም እመኑ ፡ ፡ ብታምኑና ብትጠነቀቁም ለናንተ ታላቅ ምንዳ አላችሁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gij , o profeet , waart niet in de westerzijde van den berg sinaï , toen wij mozes zijnen last overgaven ; ook waart gij geen van hen , die tegenwoordig waren toen hij haar ontving .

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ ሙሳም ትዕዛዝን ባወረድንለት ጊዜ ( ከተራራው ) በምዕራባዊው ጎን አልነበርክም ከተጣዱትም አልነበርክም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zeg : " o lieden van de schrift , waarom geloven jullie niet in de tekenen van allah , terwijl allah getuige is van wat jullie doen ? "

Habeşistan Dili (Amharca)

« የመጽሐፉ ባለቤቶች ሆይ ! አላህ በምትሠሩት ሁሉ ላይ ዐዋቂ ሲኾን በአላህ ተዓምራት ለምን ትክዳላችሁ » በላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

als de heilige maanden zijn verstreken , doodt dan de veelgodendienaars waar jullie hen vinden , grijpt hen , belegert hen en wacht hen op in elke mogelijke hinderlaag . maar als zij berouw tonen , de salaat verrichten en de zakaat geven , legt hun dan niets in de weg .

Habeşistan Dili (Amharca)

የተከበሩትም ወሮች ባለቁ ጊዜ አጋሪዎቹን በአገኛችሁባቸው ስፍራ ግደሉዋቸው ፡ ፡ ያዙዋቸውም ፣ ክበቡዋቸውም ፣ ለእነሱም ( መጠባበቅ ) በየመንገዱ ተቀመጡ ፡ ፡ ቢጸጸቱም ፣ ሶላትንም በደንቡ ቢሰግዱ ፣ ግዴታ ምጽዋትንም ቢሰጡ መንገዳቸውን ልቀቁላቸው ፡ ፡ አላህ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,787,987,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam