Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
probeer niet de pen te repareren en niet aankomen met gereedschap.
nie podejmować prób naprawienia uszkodzony lub nie działa urządzenia i nie używać w tym celu żadnych narzędzi.
de totaliteit van de producten moet vóór de in het aanbestedingsbericht gestelde termijn in de loshaven aankomen.
wszystkie towary muszą przybyć do portu wyładunku przed upływem nieprzekraczalnego terminu określonego w ogłoszeniu o zaproszeniu do składania ofert.
de totaliteit van de producten moet vóór de in het aanbestedingsbericht vastgestelde termijn op de plaats van bestemming aankomen.
wszystkie towary muszą przybyć do miejsca przeznaczenia przed upływem nieprzekraczalnego terminu określonego w ogłoszeniu o zaproszeniu do składania ofert.
betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de gemeenschap
w sprawie formalności sprawozdawczych dla statków wchodzących do i/lub wychodzących z portów państw członkowskich wspólnoty
daarom moet er variatie zijn in het tijdstip waarop de douaneautoriteiten in de kantoren van de exporteur aankomen en de controles worden uitgevoerd.
w związku z tym należy zróżnicować porę przybywania przedstawicieli służb celnych do eksportera oraz przeprowadzania kontroli.
de douaneautoriteiten vermelden in de vergunning of de toegelaten geadresseerde zonder tussenkomst van het kantoor van bestemming over de goederen mag beschikken zodra deze aankomen.
organy celne określają w zezwoleniu, czy upoważniony odbiorca może dysponować towarem po jego przybyciu bez interwencji urzędu przeznaczenia.
ten aanzien van de zendingen die in zijn bedrijfsruimte of op de in de vergunning aangewezen plaatsen aankomen, is de toegelaten geadresseerde gehouden:
w odniesieniu do przesyłek, które przybywają do jego pomieszczeń lub miejsc określonych w pozwoleniu, upoważniony odbiorca zobowiązany jest:
offertes die na de uiterste datum voor indiening (zie afdeling 6) aankomen, worden als te laat beschouwd en teruggezonden.
oferty nadchodzące po dacie zamknięcie okresu przedkładania ofert, patrz sekcja 6, zostają odrzucone, jako złożone po terminie, i zwrócone.
- alle varkens binnen een periode van 20 dagen aankomen en afkomstig zijn van bedrijven waarvoor geen beperkende maatregelen in verband met afrikaanse varkenspest zijn vastgesteld;
- wszystkie świnie zostaną przywiezione w ciągu 20 dni i pochodzą z gospodarstw nieobjętych żadnymi ograniczeniami związanymi z afrykańskim pomorem świń,
f) "lidstaat van aankomst": de lidstaat gedefinieerd als zijn statistisch registratiegebied waar goederen uit een andere lidstaat aankomen;
f) "państwo członkowskie przywozu": państwo członkowskie, na którego terytorium statystyczne są przywożone towary z innego państwa członkowskiego;
scheepseigenaren zorgen ervoor dat tankschepen in de scheepsrecyclinginrichting aankomen met ladingtanks en pompkamers in staat van gereedheid voor certificatie als „veilig voor werkzaamheden waarbij hitte vrijkomt”.
właściciele statków zapewniają, aby zbiornikowce docierały do zakładów recyklingu statków z ładowniami i pompowniami w stanie, który umożliwia wydanie poświadczenia, że stanowią strefę bezpieczną dla prowadzenia tzw. prac gorących.
ze uit een derde land aankomen waar beveiligingsnormen worden toegepast die volgens de regelgevingsprocedure van artikel 19, lid 2, zijn erkend als gelijkwaardig aan de gemeenschappelijke basisnormen.
przylatują z państwa trzeciego, w którym stosowane są normy ochrony uznawane za równoważne ze wspólnymi podstawowymi normami zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 19 ust. 2.