Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bevolkingsgroei
przyrost naturalny
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
door de stijgende bevolkingsgroei wordt deze druk steeds groter.
zagrożenie dla środowiska rośnie wraz ze wzrostem liczby ludności. efekt?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bevolkingsgroei: het effect van vruchtbaarheid, mortaliteit en migratiestromen,
wzrost populacji – wpływ płodności,śmiertelności i przepływów migracyjnych
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hetismoeilijkdenkbaar datonscontinenteen economische groei kan kennen zonder een bevolkingsgroei.
trudno sobie wyobrazićwzrostgospodarczybezwzrostu potencjału demograficznego, wzrost„europypustych kołysek”.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het handhaven van de goede vooruitgangis een nog grotere uitdaginginlanden meteensnelle bevolkingsgroei.
utrzymanie dobregotempa postępówjestjeszcze większym wyzwaniem wkrajach oszybkim przyroście demograficznym.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bijzondere aandacht gaat uit naar demografische vraagstukken, met name in verband met de bevolkingsgroei.
specjalną uwagę poświęca się kwestiom demograficznym, w szczególności odnoszącym się do wzrostu populacji.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de bevolkingsgroei had zijn hoogtepunt in 1950, toen er 472.000 mensen in het comitaat woonden.
w roku 1950 liczba ludności komitatu wynosiła 472 000, co jest wartością do tej pory najwyższą.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoewel de bevolkingsgroei echter tekenen vertoont duurzaam te worden, geldt dit niet voor de groei in mobiliteit.
choć jednak obserwuje się, że wzrost liczby ludności staje się coraz bardziej zrównoważony, to nie można tego samego powiedzieć o mobilności.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
door bevolkingsgroei en de toenemende welvaart van ontwikkelingslanden, kan de wereldwijde vraag naar energie tijdens de komende 50 jaar verdubbelen.
Światowe zapotrzebowanie na energię może wzrosnąć dwukrotnie w ciągu następnych 50 lat, głównie wskutek wzrostu zamożności społeczeństw krajów rozwijających się.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bij de beoordeling van de resultaten moetrekening worden gehouden metdelangetermijndienodigisvoorhet behalen van de doelstellingen en de moeilijkheden die door de bevolkingsgroei worden veroorzaakt.
przyinterpretacji wynikównależyrównież uwzględnićdługoterminoweramyczasowe niezbędnedorealizacjicelóworaz wyzwa-niazwiązanez przyrostem demograficznym.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
berekeningen geven aan dat de bevolkingsgroei in de eu tot stilstand zal komen en dat een krimpende en vergrijzende beroepsbevolking een toenemend aantal ouderen zal moeten ondersteunen.
przewiduje się, że zakończenie wzrostu liczby ludności w ue. starzejąca się i zmniejszająca się populacja ludzi pracujących będzie musiała wspierać rosnącą liczbę osób starszych.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sterke bevolkingsgroei op het eiland betekent een flinke impuls voor het havenverkeer, dat tot 2015 naar verwachting met 50 000 tot 100 000 ton per jaar zal toenemen.
duży wzrost demograficzny notowany na wyspie powoduje znaczne ożywienie ruchu portowego, który do 2015 r. powinien wzrosnąć o 50–100 tysięcy ton rocznie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de wereldwijde vraag naar grondstoffen blijft stijgen als gevolg van bevolkingsgroei en het streven naar een hogere levensstandaard, met name door mensen met een middeninkomen in opkomende economieën.
globalne zapotrzebowanie na zasoby nadal rośnie wraz ze wzrostem liczby ludności i zwiększaniem się aspiracji, w szczególności w przypadku osób o średnich dochodach w gospodarkach wschodzących.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de rekenkamertrof ook gevallenaan waarin het percentage van de bevolkingsgroei de positievetrendvan hetinschrij-vingspercentagein gevaar brengt, zoalsin burkina faso, niger en tanzania.
trybunał odnotował również przypadki, w których wskaźnik przyrostu naturalnego ludności zagraża pozytywnym zmianom współczyn-nikówskolaryzacji, na przykład w burkinafaso , nigrzei tanzanii.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buurlanden die in gewelddadige conflicten zijn verwikkeld, zwakke staten waar de georganiseerde criminaliteit welig tiert, ontwrichte samenlevingen of een exploderende bevolkingsgroei aan zijn grenzen vormen evenveel problemen voor europa.
sąsiedzi zaangażowani w konflikt zbrojny, słabe państwa, w których kwitnie przestępczość zorganizowana, dysfunkcjonalne społeczeństwa lub lawinowy przyrost populacji przy europejskich granicach – wszystko to stwarza europie problemy.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aangezien de bevolkingsgroei er, met uitzondering van ierland, slechts een klein beetje hoger lag dan het gemiddelde, vertaalde zich dit in een substantiële groei van het bbp per hoofd ten opzichte van de rest van de eu.
poniewa¿, z wyj¹tkiem irlandii, wzrost liczby ludnoœci w tych krajach by³ tylko niewiele wy¿szy od œredniej, prze³o¿y³o siê to na znaczny wzrost pkbnamieszkañca w stosunku dowskaŸnika na pozosta³ym obszarze unii.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze bevolkingsgroei speelt zich grotendeels af in de ontwikkelingslanden, waar momenteel meer dan 1,2 miljard mensen — vooral vrouwen en kinderen — in extreme armoede leven.
największy wzrost populacji będzie miał miejsce w krajach rozwijających się, w których obecnie ponad 1,2 mld ludzi, głównie ko-biet i dzieci, żyje w ogromnym ubóstwie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tot dusver zijn er geen gegevens beschikbaar over de totale door dit verschijnsel getroffen oppervlakte in de eu, maar het probleem kan te maken hebben met bevolkingsgroei, zomer- en wintertoerisme, intensief grondgebruik en klimaatverandering.
w chwili obecnej nie są dostępne żadne dane dotyczące całkowitego obszaru dotkniętego tym problemem w ue. osuwanie się ziemi może występować na skutek wzrostu liczby ludności, wzmożonego ruchu turystycznego latem i zimą, intensywnej działalności rolniczej bądź zmian klimatu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buiten europa staan de beelden van de ijsmassa's rond de polen, de regenwouden van de amazone en de safarigebieden van afrika in ons geheugen gegrift.veel van ons natuurlijk erfgoed wordt nu bedreigd door een ongekende bevolkingsgroei en economische ontwikkeling.
większa część naszego dziedzictwa przyrodniczego jest obecnie narażona na zagrożenia związane z niespotykanym dotąd wzrostem liczby ludności i rozwojem gospodarczym.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de afgelopen jaren is in toenemende mate aandacht besteed aan internationale migratie, aan het beheer ervan en aan de gevolgen voor de economische en sociale ontwikkeling zowel in de landen waar de migranten vandaan komen als in de landen waar zij verblijven, met name in het licht van de demografische veranderingen, vergrijzende samenlevingen en competentietekorten in de geïndustrialiseerde landen enerzijds en een sterke bevolkingsgroei, gecombineerd met vaak ontoereikende mogelijkheden om werkgelegenheid te scheppen, geringe loopbaanvooruitzichten en een aanhoudend hoge werkloosheid in de ontwikkelingslanden.
w ostatnich latach poświęca się coraz więcej uwagi migracji międzynarodowej, zarządzaniu migracją oraz jej oddziaływaniu na rozwój ekonomiczno-społeczny zarówno w krajach pochodzenia migrantów, jak i krajów ich pobytu – zwłaszcza w kontekście zmian demograficznych, starzejących się społeczeństw i braku wykwalifikowanej siły roboczej w krajach uprzemysłowionych z jednej strony, a silnego wzrostu populacji połączonego niejednokrotnie z niedostatecznymi możliwościami w zakresie tworzenia miejsc pracy, słabymi perspektywami zawodowymi i utrzymującym się wysokim bezrobociem w krajach rozwijających się – z drugiej strony.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: