Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zoals monumentenzorg heeft voorgeschreven, moet de kenmerkende gevel met zijn betonrasterpatroon intact blijven.
zgodnie z zaleceniem urzędu ochrony zabytków zdecydowano, że charakterystyczna fasada w formie przeszklonej betonowej kraty ma pozostać nienaruszona.
de beoogde functies van de großmarkthalle zijn aangepast aan de voorwaarden van monumentenzorg en de functie-eisen.
przewidywane funkcje grossmarkthalle dostosowano do warunków ochrony zabytków i wymagań funkcjonalnych.
voor de subsidiabele kosten worden de beleidsregels van de rijksdienst voor de monumentenzorg inzake restauratie en onderhoud als uitgangspunt gehanteerd.
punktem wyjścia w odniesieniu do kosztów kwalifikowanych będą wytyczne w zakresie restauracji i utrzymywania zabytków opracowane przez rządowy departament konserwacji zabytków (rijksdienst voor de monumentenzorg).
dit nieuwe gebouw wordt gecombineerd met een voorbeeld van de industriële glorie van het oude havengebied, namelijk de onder monumentenzorg staande havenkranen.
nowy budynek będzie połączony z zespołem zabytkowych dźwigów portowych, symbolizującym industrialną przeszłość dzielnicy.
conform de vergunning van monumentenzorg zullen de restauratiewerkzaamheden aan de großmarkthalle en de twee vleugels het aanzien van het gebouw niet fundamenteel veranderen. deze gebouwen worden zorgvuldig gerenoveerd en blijven een kenmerkend onderdeel van het ontwerp.
zgodnie z zaleceniami urzędu ochrony zabytków prace konserwatorskie, które będą prowadzone w grossmarkthalle i budynkach skrzydłowych, nie mogą naruszyć pierwotnego wyglądu elewacji, która po starannym odrestaurowaniu pozostanie charakterystycznym elementem całego kompleksu.
dit zou het geval kunnen zijn met steun aan religieuze gemeenschappen met gastenverblijven en culturele centra of ondernemingen die gehuisvest zijn in traditionele of onder monumentenzorg vallende gebouwen of die traditionele plaatselijke producten of producten met een beschermde oorsprongsbenaming vervaardigen, voor reparatie en herstel van onder monumentenzorg vallende gebouwen, investeringen in traditionele machines of certificering van traditionele producten of methodes die worden beschouwd als natuurlijk erfgoed.
może to dotyczyć pomocy dla klasztorów w celu budowy schronisk i ośrodków kultury oraz przedsiębiorstw w zabytkowych budynkach, wytwarzających produkty tradycyjne lub z nazwą pochodzenia, w odniesieniu do remontów i restauracji zabytkowych budynków, inwestycji w tradycyjne maszyny albo certyfikacji tradycyjnych produktów lub procesów uznawanych za dziedzictwo naturalne.
bij de vaststelling van samenwerkingsprojecten en -programma’s en gezamenlijke activiteiten besteden de partijen bijzondere aandacht aan jongeren, zelfexpressie, monumentenzorg, verspreiding van cultuur, en communicatievaardigheden met gebruikmaking van schriftelijke en audiovisuele media.
przy określaniu projektów i programów współpracy oraz wspólnych działań strony zwracają szczególną uwagę na młodych ludzi, wyrażanie siebie, zagadnienia związane z zachowaniem dziedzictwa, upowszechnianie kultury oraz na zdolności komunikacyjne z wykorzystaniem mediów drukowanych i audiowizualnych.