Şunu aradınız:: zetelovereenkomst (Hollandaca - Lehçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Lehçe

Bilgi

Hollandaca

zetelovereenkomst

Lehçe

umowa w sprawie siedziby

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

- ter uitvoering van de bepalingen van een zetelovereenkomst,

Lehçe

- stosownie do postanowień umowy o siedzibie głównej,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ondertussen blijft de op 2 juli 1962 door de regering van spanje en de raad ondertekende zetelovereenkomst van kracht .

Lehçe

w tym czasie umowa o siedzibie, podpisana 2 lipca 1962 r. pomiędzy rządem hiszpanii i radą, pozostaje utrzymana.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de directeur onderhandelt met de regering van de gastlidstaat over een zetelovereenkomst en legt die ter goedkeuring voor aan de raad van bestuur.

Lehçe

dyrektor negocjuje warunki umowy dotyczącej siedziby z rządem przyjmującego państwa członkowskiego i przedkłada ją do zatwierdzenia zarządowi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de raad sluit een zetelovereenkomst met de regering van het gastland zodra dit mogelijk is nadat dit mandaat in werking is getreden.

Lehçe

rada zawrze porozumienie w sprawie siedziby z rządem ją przyjmującym możliwie jak najszybciej po wejściu w życie niniejszego statutu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de zetelovereenkomst en het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de europese gemeenschappen voorzien in vrijstelling van elke nationale, regionale en gemeentelijke belasting.

Lehçe

porozumienie w sprawie siedziby, a także protokół w sprawie przywilejów i immunitetów wspólnot europejskich przewidują zwolnienie agencji ze wszystkich podatków krajowych, regionalnych i miejskich.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

b) voor de status van de groep op het grondgebied van het gastland geldt de zetelovereenkomst tussen de regering van het gastland en de raad, als bedoeld in punt 8.

Lehçe

b) status grupy na terytorium kraju przyjmującego jest regulowany porozumieniem o siedzibie między rządem kraju przyjmującego, a radą, jak określono w ustępie 8.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

behoudens de relevante bepalingen van het aan de overeenkomst van cotonou gehechte protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten die van toepassing zijn op het centrum en zijn personeel, en in voorkomend geval in de zetelovereenkomst, zijn personeelsleden niet ontheven van het vervullen van hun particuliere verplichtingen of het naleven van de geldende wetten en politieverordeningen.

Lehçe

z zastrzeżeniem odnośnych postanowień protokołu przywilejów i immunitetów do umowy z kotonu, które mają zastosowanie do centrum i do jego pracowników, oraz, ewentualnie, przepisów umowy w sprawie siedziby, pracownik nie jest zwolniony z wywiązywania się ze swoich prywatnych zobowiązań, ani z przestrzegania obowiązujących ustaw i zarządzeń porządkowych.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

met het oog op de goede werking van de internationale olijfolieraad worden het statuut en de voorrechten en immuniteiten van deze olijfolieraad, van de uitvoerend directeur, de hoge functionarissen, het personeel, de deskundigen alsmede de delegaties van de leden op het spaanse grondgebied geregeld bij een zetelovereenkomst.

Lehçe

dla celów prawidłowego funkcjonowania status, przywileje oraz immunitety międzynarodowej rady ds. oliwy z oliwek, jej dyrektora zarządzającego, wyższych urzędników oraz personelu sekretariatu zarządzającego, ekspertów oraz delegacji członków na terytorium hiszpanii regulowane są umową w sprawie siedziby.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

artikel 60 zetelovereenkomst de vereiste bepalingen betreffende de huisvesting van de autoriteit in de lidstaat waar de zetel is gevestigd en de door deze lidstaat ter beschikking gestelde installaties, alsook de specifieke voorschriften die in die lidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, het personeel van de autoriteit en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de autoriteit en die lidstaat, die wordt gesloten nadat de raad van bestuur daarmee heeft ingestemd. de gastlidstaat zorgt ervoor dat de autoriteit in optimale omstandigheden kan werken, onder andere door het aanbieden van meertalig onderwijs met een europese dimensie en adequate vervoersverbindingen.

Lehçe

artykuł 60 umowa w sprawie siedziby niezbędne ustalenia dotyczące lokali, które mają zostać przekazane eiopa w państwie członkowskim, w którym znajduje się jego siedziba, oraz obiektów udostępnianych przez to państwo, jak również szczegółowe przepisy mające zastosowanie w państwie członkowskim do dyrektora wykonawczego, członków zarządu, pracowników eiopa i członków ich rodzin określa umowa w sprawie siedziby między eiopa a państwem członkowskim, która zostaje zawarta po uzyskaniu zgody zarządu.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,777,803,664 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam