İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daarop aanvaardde hij zijn berouw.
Адам признал свое прегрешение и попросил Аллаха о прощении, и Господь принял его покаяние и помиловал его. Аллах всегда принимает покаяния тех, кто раскаивается в грехах и возвращается на путь своего Господа, и это божественное качество проявляется в двух формах.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hopelijk zij zullen berouw tonen.
Может быть, они вернутся [на путь истины].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hij boog zich neer en hij toonde berouw.
Давуд вынес справедливый приговор и уразумел, что двое тяжущихся явились для того, чтобы испытать самого Давуда и указать ему на правильный путь. Он попросил прощения у Господа за допущенное упущение, совершил земной поклон и покаялся перед Всевышним Аллахом.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diegenen zijn het van wie ik berouw aanvaard.
Его покаяние будет совершенным только в том случае, если он разъяснит людям то, что скрывал, и тогда Аллах примет его покаяние, поскольку ничто не мешает Ему принять искренние покаяния Своих рабов. Если человек выполняет все условия покаяния, то Аллах прощает ему прегрешения, ведь Он всегда великодушно прощает Своих рабов, когда те приносят покаяние, и одаряет их милостью после лишений, когда те отрекаются от злодеяний.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toch hebben zij geen berouw en overwegen niet.
А ведь потом они не раскаются и не призадумаются.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voorwaar, wij wonden ons in berouw tot u."
Мы к Тебе обратились с раскаянием и просим прощения".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en wie geen berouw toont: zij zijn de onrechtplegers.
А кто не обратится, те - несправедливые.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en wie geen berouw tonen, dat zijn dan de onrechtplegers.
А кто не покается (за свои издевательства, злословия и оскорбления), то те (окажутся) несправедливыми [причинившими себе зло].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
want god bemint hen die berouw hebben en de reinen.
Бог любит с раскаянием обращающихся, и любит очищающихся".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
behalve degenen die daarna berouw hebben en zich beteren.
[[Невозможно представить, чтобы Аллах наставил на прямой путь людей, которые познали веру, обратились в нее и засвидетельствовали истинность Божьего посланника, а затем повернули вспять, нарушив свои обязательства. Такие люди сознательно отвергли истину, и если кто-либо поступает так, то Аллах опрокидывает его «с ног на голову».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afgezien van hen die berouw tonen voordat jullie hen overmeesteren.
[[Если разбойники, сражавшиеся против Аллаха и Его посланника, раскаялись до того, как они оказались во власти мусульман, то они избавляются от ответственности за то, что прежде они не выполняли своих обязанностей перед Аллахом. За подобные грехи они не могут быть подвергнуты казни, распятию, отсечению накрест рук и ног или изгнанию из страны.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behalve wie berouw toont en gelooft en goede daden verricht.
Кроме тех (из них), кто покаялся (в своих грехах) и уверовал и совершал праведные деяния.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behalve degene die berouw toont en gelooft en goede daden verricht.
Их злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный. [[Господь обещал избавить от великого наказания тех из Своих рабов, которые раскаялись в том, что обожествляли творения, убивали людей, прелюбодействовали или совершали иные преступления.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah wist dat jullie jezelf bedrogen, hij aanvaardde jullie berouw en vergaf jullie.
Аллах понимает ваши инстинкты и знает, что вы не приближались к вашим жёнам ночью в Рамадан, и поэтому Он облегчил вам это дело, разрешив вам приходить к ним ночью.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hopelijk zal allah hun berouw aanvaarden. voorwaar, allah is vergevensgezind, meest barmhartig.
Быть может, к ним Аллах благопреклонен будет, - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god antwoordde: na een korten tijd zullen zij zekerlijk hunne weerspannigheid berouwen.
Аллах ответил ему, подтверждая Своё обещание: "Через малый срок, когда постигнет их наказание, они раскаются в том, что вершили".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor