Şunu aradınız:: du (Hollandaca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Rusça

Bilgi

Hollandaca

du

Rusça

dvenadtsatiperstnoi kishki iazva

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Hollandaca

du hast

Rusça

du hast

Son Güncelleme: 2013-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

gebruik van du

Rusça

Синтаксис команды du

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

syndroom; cri du chat

Rusça

КОШАЧЬЕГО КРИКА СИНДРОМ

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Hollandaca

syndroom van cri du chat

Rusça

КОШАЧЬЕГО КРИКА СИНДРОМ

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Hollandaca

corse du sudfrance.kgm

Rusça

Южная Корсикаfrance. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

bouches-du-rhônefrance.kgm

Rusça

Буш- дю- Ронfrance. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

fond du laccity in wisconsin usa

Rusça

Фон- дю- Лакcity name (optional, probably does not need a translation)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

lac du bonnetcity in manitoba canada

Rusça

city in manitoba canada

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

yale stw.city in corse du sud france

Rusça

Йельская обсерваторияcity name (optional, probably does not need a translation)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

corse du sudregion/state in france

Rusça

Южная Корсикаregion/ state name (optional, rarely needs a translation)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

vallée-du-ntemcameroon_departments.kgm

Rusça

cameroon_ departments. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

knopen bekijken: ls, dir, du, cat, pwd

Rusça

Отображение узлов: ls, dir, du, cat, pwd

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

moulin du choc d 1122 romanel/morges zwitserland

Rusça

moulin du choc d 1122 romanel/morges Швейцария

Son Güncelleme: 2012-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

bouches-du-rhôneregion/state in france

Rusça

Буш- дю- Ронregion/ state name (optional, rarely needs a translation)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

pic du midi (sterrenwacht)city in haute-vienne france

Rusça

Пик- дю- Миди (обсерватория) city name (optional, probably does not need a translation)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

voor een alternatief op de westerse media kunnen lokale, culturele en sociale berichten via de jemenitische media, zoals the yemen times en la voix du yemen gevolgd worden.

Rusça

Это был только один штрих к богатой культуре Йемена, наследию и природе для тех, кому не всё равно и кто хочет узнать о ней больше.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

derhalve geldt als richtlijn dat de tenuitvoerlegging van de veroordelingen wordt uitgesteld, tenzij in de volgende gevallen: 1. veroordelingen uitgesproken ten aanzien van aangehouden personen of aangehouden personen onder elektronisch toezicht, personen lastens wie de onmiddellijke aanhouding is 3 n° 07bis/2020 internées à l’égard desquelles une incarcération immédiate est ordonnée par les juridictions d'instruction ou de jugement, personnes arrêtées après signalement pour une ordonnance de prise de corps, personnes déjà incarcérées pour d'autres infractions. 2. condamnations à des peines d’emprisonnement supérieures à 5 ans. 3. condamnations pour les préventions/faits suivants :  infractions graves avec usage de la violence, comme le meurtre, l’assassinat, les coups avec incapacité permanente de travail, les vols graves avec violence, etc.  faits de violence intrafamiliale  délits de mœurs (à l’égard de personnes mineures et de personnes majeures)  infractions terroristes 4. condamnations basées sur des dossiers dans lesquels apparaissent des indices sérieux que la personne condamnée est un danger immédiat pour la société et/ou pour les victimes. chaque dossier doit être vérifié afin de déterminer s’il ne tombe pas sous une des 4 catégories ci-dessus. la décision de report de l’exécution de la condamnation doit être soumise pour approbation au magistrat titulaire dès qu’un dossier concerné est susceptible de répondre aux critères repris sous la catégorie 4. ces directives relatives au report de l’exécution de certaines condamnations sont temporaires et sont d’application dès aujourd’hui jusqu’à décision contraire du collège des procureurs généraux dans le cadre de l’abrogation des mesures gouvernementales d’urgence pour limiter la propagation du coronavirus covid19. uitgesproken, geïnterneerden lastens wie een onmiddellijke opsluiting is uitgesproken door de onderzoeksgerechten of vonnisgerechten, personen gevat na seining voor een bevel tot gevangenneming, personen die reeds in de gevangenis zijn opgesloten voor andere misdrijven. 2. veroordelingen tot gevangenisstraffen boven de 5 jaar. 3. veroordelingen voor de navolgende feiten/tenlasteleggingen:  zware geweldsmisdrijven, zoals moord, doodslag, slagen met blijvende arbeidsongeschiktheid, ernstige diefstallen met geweld, …  feiten van intrafamiliaal geweld  zedenmisdrijven (ten aanzien van meerderjarige en minderjarigen)  terroristische misdrijven 4. veroordelingen gebaseerd op dossiers waarin er concrete aanwijzingen zijn dat de veroordeelde een onmiddellijk gevaar betekent voor de veiligheid van de maatschappij en/of de slachtoffers. elk dossier dient te worden nagekeken teneinde te bepalen of het niet onder één van de voormelde 4 categorieën valt. bij de minste twijfel of een dossier beantwoordt aan de criteria vermeld in de categorie 4, moet de beslissing tot uitstel van de tenuitvoerlegging ter goedkeuring aan de behandelende magistraat te worden voorgelegd. deze richtlijn inzake het uitstel van de tenuitvoerlegging is tijdelijk en geldt vanaf heden tot andersluidende beslissing van het college van procureurs-generaal in het kader van de opheffing van de dringende maatregelen van de regering inzake de coronacrisis covid-19. 4 n° 07bis/2020 3.1.2. personnel aucune directive particulière 3.1.3. ict aucune directive particulière 3.1.2. p

Rusça

Son Güncelleme: 2020-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,847,191 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam