Şunu aradınız:: vaarbevoegdheidsbewijzen (Hollandaca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Slovak

Bilgi

Dutch

vaarbevoegdheidsbewijzen

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Slovakça

Bilgi

Hollandaca

vaarbevoegdheidsbewijzen voor zeevarenden

Slovakça

osvedčovanie námorníkov

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vaarbevoegdheidsbewijzen en officiële verklaringen

Slovakça

osvedčenia a potvrdenia

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

verlenging van de geldigheid van vaarbevoegdheidsbewijzen

Slovakça

obnovenie platnosti osvedčení

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

beginselen inzake de afgifte van alternatieve vaarbevoegdheidsbewijzen

Slovakça

zásady, ktorými sa riadi vydávanie alternatívnych osvedčení

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

medische normen — afgifte en registratie van vaarbevoegdheidsbewijzen

Slovakça

zdravotné normy – vydávanie a registrácia osvedčení

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

vaarbevoegdheidsbewijzen worden afgegeven in overeenstemming met de bepalingen van artikel 11.

Slovakça

osvedčenia sa vydávajú v súlade s článkom 11.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

3. vaarbevoegdheidsbewijzen zijn gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat die ze afgeeft.

Slovakça

3. osvedčenia sa vydávajú v úradnom jazyku alebo úradných jazykoch členského štátu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de lidstaten zorgen ervoor dat vaarbevoegdheidsbewijzen slechts worden afgegeven aan kandidaten die aan de eisen van dit artikel voldoen.

Slovakça

Členské štáty zabezpečia, že osvedčenia budú vydané len kandidátom, ktorí spĺňajú požiadavky tohto článku.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de vaarbevoegdheidsbewijzen worden afgegeven in overeenstemming met de eisen van artikel 11 en de bepalingen van hoofdstuk vii van de stcw-code.

Slovakça

osvedčenia budú vydané v súlade s požiadavkami článku 11 a ustanoveniami stanovenými v kapitole vii kódexu stcw.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

criteria voor de erkenning van derde landen die vaarbevoegdheidsbewijzen hebben afgegeven of in opdracht waarvan vaarbevoegdheidsbewijzen zijn afgegeven, zoals bedoeld in artikel 19, lid 2

Slovakça

kritÉriÁ na uznanie tretÍch krajÍn, ktorÉ v zmysle ČlÁnku 19 ods. 2 vystavili osvedČenie alebo takÉ osvedČenie bolo vystavenÉ v rÁmci ich prÁvomoci

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

vaarbevoegdheidsbewijzen voor kapiteins, officieren en radio-operators worden door de lidstaat voorzien van een officiële verklaring volgens de voorschriften van dit artikel.

Slovakça

osvedčenia pre kapitánov lodí, dôstojníkov a radistov potvrdzuje členský štát podľa tohto článku.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

2. de erkenning van passende vaarbevoegdheidsbewijzen is beperkt tot de daarin omschreven functies, taken en verantwoordelijkheidsniveaus en gaat vergezeld van een officiële verklaring ten bewijze van deze erkenning.

Slovakça

2. uznávanie príslušných osvedčení sa obmedzuje na spôsobilosti, funkcie a úrovne zodpovednosti v nich uvedené a je doplnené potvrdením, ktoré takéto uznanie potvrdí.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

alle regelingen inzake de afgifte van alternatieve vaarbevoegdheidsbewijzen, afgegeven krachtens dit hoofdstuk, voorzien in de mogelijkheid deze in te wisselen tegen vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn afgegeven krachtens de andere hoofdstukken.

Slovakça

akýkoľvek systém alternatívneho osvedčovania vytvorený podľa tejto kapitoly musí umožňovať zameniteľnosť osvedčení s osvedčeniami vydanými podľa ostatných kapitol.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de administratie zorgt ervoor dat, met betrekking tot zodanig personeel belast met het radioverkeer, passende vaarbevoegdheidsbewijzen, zoals voorgeschreven in het radioreglement, worden afgegeven of erkend.

Slovakça

Úrady zabezpečia, že v zmysle rádiokomunikačných predpisov sa tomuto rádiokomunikačnému personálu vydajú alebo uznajú príslušné osvedčenia.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de lidstaat moet bezig zijn met het sluiten van een overeenkomst waarbij het derde land zich ertoe verbindt hem snel in kennis te stellen van alle ingrijpende veranderingen in de regelgeving betreffende opleiding en vaarbevoegdheidsbewijzen die worden verstrekt in overeenstemming met het stcw-verdrag.

Slovakça

Členský štát musí v súčasnosti rokovať s príslušnou treťou krajinou o dohode, ktorou sa táto tretia krajina zaväzuje okamžite oznámiť každú významnú zmenu systémov prípravy a osvedčovania vykonanú v súlade s dohovorom stcw.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

deze richtlijn moet procedures en gemeenschappelijke criteria voor de erkenning door de lidstaten van door derde landen afgegeven vaarbevoegdheidsbewijzen, gebaseerd op de eisen inzake opleiding en diplomering zoals overeengekomen in het kader van het stcw-verdrag, vaststellen.

Slovakça

táto smernica by mala stanoviť postupy a spoločné kritériá uznávania osvedčení vydaných tretím krajinám zo strany členských štátov, založené na takých požiadavkách na prípravu a osvedčovanie odbornej spôsobilosti, ako boli dohodnuté v rámci dohovoru stcw.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

niettegenstaande de eisen inzake vaarbevoegdheidsverlening, zoals neergelegd in de hoofdstukken ii en iii, kunnen lidstaten ervoor kiezen andere vaarbevoegdheidsbewijzen af te geven of te doen afgeven dan die welke in de voorschriften van die hoofdstukken zijn genoemd, op voorwaarde dat:

Slovakça

bez ohľadu na požiadavky na osvedčovanie spôsobilosti stanovené v kapitolách ii a iii tejto prílohy sa môžu členské štáty rozhodnúť vydávať alebo schvaľovať vydanie iných osvedčení ako osvedčení uvedených v predpisoch týchto kapitol, a to za predpokladu, že:

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wanneer een lidstaat, overeenkomstig artikel 12, nieuwe vaarbevoegdheidsbewijzen afgeeft of de geldigheid verlengt van vaarbevoegdheidsbewijzen die door hem zijn afgegeven krachtens de bepalingen die vóór 1 februari 1997 van kracht waren, mag de lidstaat naar eigen goeddunken beperkingen in tonnage die op de oorspronkelijke vaarbevoegdheidsbewijzen vermeld waren, als volgt vervangen:

Slovakça

ak členský štát obnovuje vydanie alebo predlžuje platnosť osvedčení podľa článku 12, ktoré boli pôvodne vydané podľa ustanovení, ktoré platili pred 1. februárom 1997, môže členský štát podľa svojho rozhodnutia zmeniť obmedzenie tonáže (výtlaku) uvedené v pôvodných osvedčenia takto:

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,784,492,727 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam