Şunu aradınız:: binnenscheepvaart (Hollandaca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Czech

Bilgi

Dutch

binnenscheepvaart

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Çekçe

Bilgi

Hollandaca

hiervoor is samenwerking tussen de binnenscheepvaart en de milieu-diensten onontbeerlijk.

Çekçe

jediný způsob, jak k těmto věcem přistupovat, je spojit síly k rozsáhlé rehabilitaci životního prostředí na úrovni celého regionu, což bezpodmínečně vyžaduje spolupráci představitelů sektoru vnitrozemské plavby a ekologů.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

1 cijfer: „1” voor zeevaart, „8” voor „binnenscheepvaart”

Çekçe

1 místo: „1“ námořní plavba, „8“„vnitrozemská plavba“

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gebeurt dit niet, dan gaat dit ten koste van de reputatie van de binnenscheepvaart als de milieuvriendelijkste vorm van vervoer.

Çekçe

pokud se tak nestane, nebude tento způsob dopravy schopen dostát předpokladu, že jde o nejvíce přátelský vůči životnímu prostředí.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

2 reikt kan worden door vervoer per schip, wordt niet gehaald want zeevervoer en binnenscheepvaart zijn niet voldoende ontwikkeld.

Çekçe

2 realizováno – námořní doprava a vnitrozemské vodní cesty zůstávají nevyvinuty.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

use varend en vliegend personeel (4811) civiele luchtvaart beroep in de binnenscheepvaart (4821)

Çekçe

use dopravní zam'stnanec (4811) dohoda aetrdopravní o b s l u j n o s tu se evropská dohoda o silniční doprav' (4816)usedopravní infrastruktura (4806) dohoda atp (4811) dopravní personál dohoda tirusedopravní zam'stnanec (4811)usemezinárodní silniční doprava (4816)dopravní plán doklad t1

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de binnenscheepvaart omvat deze term ook kleine vaartuigen, veerboten en drijvende constructies. een verkeersbegeleidingsdienst is een dienst die ten doel heeft gevaarlijke nautische verkeerssituaties te voorkomen door het plannen en regelen van verkeersbewegingen.

Çekçe

tato pravidla jsou doporučena v rámci osn, schvalována a zveřejňována ehk osn ve sborníku osn pro výměnu dat v obchodě (untdid) a jsou udržována podle dohodnutých postupů.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

c) het paritaire comité voor de binnenscheepvaart, opgericht bij besluit 80/991/eeg van de commissie (6).

Çekçe

c) smíšený výbor pro vnitrozemskou vodní dopravu, zřízený rozhodnutím komise 80/991/ehs [6];

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

bij de opstelling van deze lijst zal rekening worden gehouden met het verkeersaandeel van de binnenscheepvaart op de waterwegen van maritieme aard of met het belang voor deze wegen van de invoering van een boekhouding van de uitgaven voor de wegen , gezien vanuit het standpunt van de invoering van een geldelijke regeling voor het gebruik der wegen .

Çekçe

při sestavování tohoto seznamu přihlíží k podílu přepravy po vnitrozemských vodních cestách na přepravě po vnitrozemských vodních cestách námořního charakteru nebo k významu, který může mít zavedení účetního systému pro výdajů na infrastrukturu pro tyto vodní cesty z hlediska zavedení systému poplatků za využívání infrastruktury.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

4.4.1 in zijn op 28 januari 2004 [19] goedgekeurde advies over "de vervoersinfrastructuur gereedmaken voor de toekomst" heeft het eesc gewezen op de noodzaak van "bijzondere stimulering van de binnenscheepvaartcorridor vii, de donau, de aansluiting op het spoorwegvervoer en de invoering van adequate technische en sociale regelingen op het gebied van de grensoverschrijdende binnenscheepvaart".

Çekçe

4.4.1 ve svém stanovisku k přípravě dopravní infrastruktury pro budoucnost přijatém 28. ledna 2004 [19] zmínil evropský hospodářský a sociální výbor potřebu "podpořit výstavbu vnitrozemského vodního koridoru vii, dunaj, zajistit napojení na železniční tratě a přijmout odpovídající technické a sociální předpisy upravující přeshraniční vnitrozemskou vodní dopravu".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,775,715,748 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam