Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
visserijovereenkomsten
dohody o rybolovu
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
internationale visserijovereenkomsten
mezinárodní dohody v oblasti rybolovu
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
internationale visserijovereenkomsten.
mezin6rodnich dohod v oblastirybolovu. rybolovu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11 03 01 internationale visserijovereenkomsten
13 01 04 03 fond soudržnosti — výdaje na správu a řízení
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
f. uitgaven betreffende visserijovereenkomsten
f. výdaje související s dohodami o rybolovu
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
g. uitgaven betreffende de visserijovereenkomsten
g. výdaje související s dohodami o rybolovu
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
internationale visserijovereenkomsten — uitgaven voor administratief beheer
mezinárodní dohody v oblasti rybolovu – výdaje na správu a řízení
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dossier visserijovereenkomsten: partners voor een duurzame en verantwoordevisserij
téma dohody o rybolovu: partneři pro trvale udržitelný a odpovědný rybolov
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11 01 04 04 internationale visserijovereenkomsten — uitgaven voor administratief beheer
12 03 01 02 Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu — dotace pro hlavu 3
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle visserijovereenkomsten van de europese unie met het zuidelijk halfrond draaien rond tonijn.
veškeré dohody o rybolovu mezi evroskou unií a jižními zeměmi se týkají tuňáka.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de instellingen komen overeen de uitgaven voor visserijovereenkomsten te financieren overeenkomstig bijlage iv.
orgány se dohodly na financování výdajů souvisejících s dohodami o rybolovu v souladu s pravidly stanovenými v příloze iv.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
—maatregelen voor sluiting en financiering van internationale visserijovereenkomsten endeelname in regionale visserijorganisaties.
s ohledem na úspory z rozsahu a případnézdvojování v určitých členských státech bude posouzena i možnost, že by agentura pro vnějí hranice byla východiskem pro koordinaci spolupráce mezi vemi klíčovými orgány odpovědnými za řízení hranic.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het bepaalde in lid 3 doet niets af aan de in het kader van internationale visserijovereenkomsten vastgestelde voorschriften.
odstavec 3 se použije, aniž jsou dotčena pravidla pro mezinárodní dohody v oblasti rybolovu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie zal in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid bovendien aandringen op meer duurzame visserijovereenkomsten met ontwikkelingslanden.
komise se bude snažit podle zásad společné rybářské politiky prosazovat uzavírání dohod, podporujících trvale udržitelný rybolov s rozvojovými zeměmi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie is begonnen aan heronderhandelingen over de met diverse derde landen gesloten visserijovereenkomsten en -protocollen.
ve zprávě předložené dne 9. února (3) učinila komise poločasovou inventarizaci realizace rámcového programu soudní spolupráce v občanských věcech,která zahrnula období let 2002–2006.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het bepaalde in de leden 1 en 2 geldt onverminderd de bepalingen in visserijovereenkomsten tussen de gemeenschap en bepaalde derde landen.
odstavce 1 a 2 se použijí aniž jsou dotčena ustanovení dohod o rybolovu uzavřených mezi společenstvím a některými třetími zeměmi.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit quotum wordt volledig toegewezen aan de faeröer, ijsland en noorwegen op basis van bilaterale visserijovereenkomsten.”
tato kvóta je přidělena pouze faerským ostrovům, islandu a norsku prostřednictvím dvoustranných dohod o rybolovu.“
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- de gemeenschappelijke verklaring van 12 december 1996 betreffende een betere informatieverschaffing aan de begrotingsautoriteit over visserijovereenkomsten(4);
- společné prohlášení ze dne 12. prosince 1996 o zdokonalení informování rozpočtového orgánu o dohodách v oblasti rybolovu [4],
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
visserijovereenkomsten _bar_ 6.12.7 _bar_ 241549500,00 _bar_ 259283000,00 _bar_
dohody o rybolovu _bar_ 6.12.7 _bar_ 241549500,00 _bar_ 259283000,00 _bar_
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
visserijovereenkomst eu/mauritius *
dohoda o rybolovu eu/mauricius *
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: