İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
procedure voor inschrijving en overname
nabídkové řízení a převzetí
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
- de criteria voor inschrijving in de stamboeken;
- kritéria pro zápis do plemenných knih,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tot vaststelling van de criteria voor inschrijving in de rundveestamboeken
o kritériích pro zápis skotu do plemenných knih
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
voor inschrijving in het register gelden de volgende voorwaarden:
zápis podléhá splnění následujících podmínek:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
om die reden wordt deze indicator in dit verslag niet als maatstaf voor inschrijving genomen.
z tohoto důvodu není tento ukazatel v této zprávě brán jako měřítko zápisu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als u zelfstandige bent, dient u zelf voor inschrijving bij het bevoegde socialezekerheidsorgaan te zorgen.
rodinní pomocníci musí také platit příspěvek; když jsou mladší jedenadvaceti let, odvádějí sníženou sazbu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algemene beginselen voor inschrijvingen
obecné zásady pro nabídky
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
overeenkomstig artikel 29.1 wordt aan elke nationale centrale bank een weging toegekend in de sleutel voor inschrijving op het kapitaal van de ecb.
v souladu s článkem 29.1 je každé národní centrální bance přidělen vážený podíl podle klíče pro upisování základního kapitálu ecb.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
deze benaming komt derhalve in aanmerking voor inschrijving in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen en dus voor bescherming in de hele gemeenschap als beschermde geografische aanduiding.
tento název může být následně zapsán do „rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení“, a být tak chráněn v rámci společenství jako chráněné zeměpisné označení.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het nemen van maatregelen verband houdend met het bepalen van de sleutel voor inschrijving op het kapitaal van de ecb, met uitzondering van de in het verdrag opgenomen maatregelen;
k přijímání těch opatření týkajících se klíče pro upisování základního kapitálu ecb, která nejsou stanovena ve smlouvě,
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
artikel 48 overgangsbepalingen voor het kapitaal van de ecb overeenkomstig artikel 29.1 wordt aan elke nationale centrale bank een weging toegekend in de sleutel voor inschrijving op het kapitaal van de ecb.
Článek 48 přechodná ustanovení o základním kapitálu ecb v souladu s článkem 29.1 je každé národní centrální bance přidělen vážený podíl podle klíče pro upisování základního kapitálu ecb.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(6) de benaming komt derhalve in aanmerking voor inschrijving in het "register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen".
(6) vzhledem k těmto skutečnostem musí být název zapsán do "rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení".
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(123) op 20 juli 2001 zijn de aankondigingen voor inschrijving op bovengenoemde contracten gepubliceerd in het publicatieblad van de europese gemeenschappen, met 31 augustus 2001 als uiterste reactiedatum.
(123) dne 20. července 2001 bylo vyhlášení o uvedení výše zmíněných smluv do hospodářské soutěže s konečným datem odpovědi zájemců, stanoveným k 31. srpnu 2001, zveřejněno v Úředním věstníku evropské unie.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(4) deze benamingen komen derhalve in aanmerking voor inschrijving in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen en dus voor bescherming in de hele gemeenschap als beschermde geografische aanduiding.
(4) uvedené názvy by tedy měly být zapsány do "rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" a měly by být proto v rámci společenství chráněny jako chráněná zeměpisná označení.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in het licht van het voorgaande komt de naam „gentse azalea” in aanmerking voor inschrijving in het „register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen”.
na základě uvedených skutečností by tedy název „gentse azalea“ měl být zapsán do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tijdens haar eerste vergadering neemt de conferentie van de partijen een besluit omtrent de toetsingsprocedure voor inschrijvingen in het register.
konference smluvních stran na svém prvním zasedání rozhodne o postupu přezkoumání zápisů do registru.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(13) deze benaming komt derhalve in aanmerking voor inschrijving in het "register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" en dus voor bescherming in de gehele gemeenschap als oorsprongsbenaming.
(13) název by tedy měl být zapsán do "rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" a chráněn v celém společenství jako chráněné označení původu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bijzondere betalingsregelingen voor inschrijvingen op aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal door de minst-ontwikkelde landen worden in bijlage b vermeld.
zvláštní ustanovení pro splacení akcií přímo splaceného kapitálu upsaných nejméně rozvinutými zeměmi jsou uvedena v příloze b.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- wat de uitvoering van de offertes voor inschrijvingen betreft, de uiterste datum voor de indiening van de offertes;
- pro provádění veřejné soutěže den uzávěrky veřejné soutěže,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(4) deze benaming komt derhalve in aanmerking voor inschrijving in het%quot%register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen%quot% en dus voor bescherming in de hele gemeenschap als beschermde geografische aanduiding.
(4) uvedený název si proto zaslouží být zapsán do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení, a tedy být v rámci společenství chráněn jako chráněné zeměpisné označení.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: