İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aan alles komt een einde.
all good things have to end.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
helaas, aan alle vakanties komt een einde.
unfortunately, every holiday has to end.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan de hongerstaking komt een einde.
the hunger strike will come to an end.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan al het goede komt een einde
all good things come to an end
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
update: aan alle goede dingen komt een einde!
update: all good things come to an end!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan de drukte van de dag komt een einde.
the hustle of the day has drawn to a close.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan alle mooie (schubert)liedjes komt helaas een einde.
all good things (including schubert's fine songs) come to an end, alas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er komt een einde aan de stilstand.
the deadlock has been broken.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
aan alles komt een eind.
we all run our course.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
binnenkort komt er een einde aan alle vijandigheden.
an end will soon be put to all hostilities, and it will be allowed to be enforced.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een bewaker komt een einde stellen aan onze dialoog.
a guard put an end to our conversation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan deze steun komt een einde in 2013 en er volgt geen nieuwe overgangsperiode.
this aid will end in 2013 and would not be followed by a further transitional period.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
met live muziek en turkse raki de reis komt een einde.
with live music and turkish raki the trip comes to an end.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan deze tegenwoordige tijd, deze golf van creditkaarten en eindeloos krediet, komt een einde.
this present time, this glut of credit cards and endless credit is to come to an end.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de genade is echter niet onbegrensd; ook aan de genadetijd komt een keer een einde.
great and comprehensive grace - but it is not without limits! the time of grace will come to an end one day.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan die overeenkomst komt een einde, die heeft geen plaats in jullie nabije toekomst.
that agreement is at an end, and has no place in your immediate future.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dames en heren, er komt een einde aan mijn politieke carrière.
ladies and gentlemen, i am coming to the end of my political career.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
laten we een einde maken aan alle wapenexporten.
let us stop all arms exports.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
uiteraard moet er een einde komen aan alle onzekerheid.
the veil of uncertainty must, of course, be lifted.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hiermee komt een einde aan een lange tijd onderhandelen over de privatisering van de luchthaven.
the airport is operated by the department of mobility and public works of the flemish government.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: