İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
klasse ii correctoren
class ii correction
Son Güncelleme: 2011-02-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
juryleden, correctoren, surveillanten
selection boards, markers, invigilators
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4413 codeurs, correctoren e.d.
4413 coding, proof-reading and related clerks
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selectieprocedures voor correctoren kunnen op elk moment van het jaar van start gaan, maar doorgaans worden ze in het voorjaar of najaar gepubliceerd.
proofreader/language editor selections can be launched at any time throughout the year, although publication tends to be either in spring or autumn.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afgezien van specifieke gevallen, doen we liever een beroep op hun diensten als technische correctoren of voor de validatie van glossaria voor het opstellen van technolecten voor hun specialisatiegebieden.
we prefer, except in specific cases, to request their services, as technical proofreaders or for the validation of glossaries for the construction of technolects in their areas of specialization.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de correctoren van drukproeven (taalcorrectoren) van het hof van justitie helpen met het opstellen van teksten die zullen worden bekendgemaakt in de jurisprudentie.
proofreaders (language editors) in the court of justice assist in preparing texts to be published in the court reports.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een competent en op de energiesector gericht projectmanagementteam, de juiste keuze van gespecialiseerde vertalers en correctoren, en het creëren en inzetten van databases stellen ons in staat om hoogwaardige en doelgerichte vertalingen te maken.
a professional and competent kern project management team who specialise in the energy and power plant industries, the use of the appropriate specialist translator and proofreader, as well as the effective creation and use of customer and topic specific terminology and translation memory databases enable the creation of high quality and targeted translations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar het acquis in de nieuwe talen moet worden gepubliceerd, is 11 miljoen eur aan speciale vastleggingskredieten uitgetrokken voor het publicatiebureau, naast de uitbreiding van het personeel van dit bureau (correctoren en drukkerijpersoneel).
as the acquis has to be published in the new languages, special commitment appropriations of €11 million have been foreseen for the official journal, in addition to the reinforcement for proof-readers and print production agents in the publications office.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: