İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de wetlands zijn ongetwijfeld een van de rijkste en meest gediversifieerde natuurlijke erfgoederen van de europese unie.
mr president, the wetlands are quite obviously one of the richest and most diverse parts of the european union's heritage.
het verzamelen van zaken waarmee de historische en culturele erfgoederen van de europese deelnemende landen te illustreren zijn.
collection of objects for illustrating the historical and cultural legacies of the participating european countries.
de krijger tancredi en zijn familie zijn ontdaan van hun landgoederen en erfgoederen, en hijzelf is verbannen sinds zijn jeugd.
the soldier tancredi and his family have been stripped of their estates and inheritances, and he himself has been banished since his youth.
elk land en elke regio heeft zijn eigen juwelen en culturele erfgoederen die zo goed mogelijk moeten worden beschermd tegen aardbevingen.
every country and region has its jewels and cultural heritage which it must protect as much as possible against earthquakes.
het nationale park doñana, dat door de unesco is uitgeroepen tot een van de culturele erfgoederen van de mensheid, is nu ernstig aangetast.
the doñana national park, which was designated one of unesco's world heritage sites, is now severely damaged.
het bouwwerk werd in 2013 door de pan-europese erfgoedorganisatie europa nostra uitgeroepen tot een van de zeven meest bedreigde culturele erfgoederen in europa.
in 2013, the amphiteatre was shortlisted along with thirteen other sites by europa nostra as one of the most endangered cultural heritage sites in europe.
hawker siddeley combineerde de erfgoederen van meerdere bekende britse vliegtuigbouwers, en kwam als een van de twee grote vliegtuigbouwers naar boven na fusies en overnames in de jaren 1960.
hawker siddeley combined the legacies of several british aircraft manufacturers, emerging through a series of mergers and acquisitions as one of only two such major british companies in the 1960s.
ik weet dat dit parlement niet alleen onderdak biedt aan vele verschillende politieke stromingen, maar ook aan vele culturen, talen, identiteiten, tradities en erfgoederen.
this house, i know, is home not just to many political perspectives but to many cultures, languages, identities, traditions and heritages.
wanneer de overledene op het tijdstip van overlijden zijn gewone verblijfplaats niet in een lidstaat had, zijn de gerechten van een lidstaat toch bevoegd op grond van het feit dat zich in die lidstaat erfgoederen bevinden en:
where the habitual residence of the deceased at the time of death is not located in a member state, the courts of a member state shall nevertheless be competent on the basis of the fact that succession property is located in that member state and that:
4.7.1 de eu is het deel van de wereld met de grootste culturele dichtheid: 363 van de 981 natuurlijke en culturele erfgoederen op de werelderfgoedlijst van unesco bevinden zich in de eu.
4.7.1 the eu has the highest cultural density in the world, with 363 of the 981 unesco cultural and natural heritage sites.
meer nog, door de afbeelding van werkelijk álle schriften mogelijk te maken, draagt het inttranet bij aan het behoud van een van onze kostbaarste erfgoederen, nl. de taalkundige en culturele diversiteit van de wereld.
more than this: by enabling the display of every form of writing, without exception, the inttranet preserves one of our most precious birthrights, the world's linguistic and cultural diversity.
aangezien deze culturele en architectonische rijkdom van europa een geweldige troef is voor de ontwikkeling van het cultureel toerisme, dringt het eesc erop aan dat de commissie de huidige stand van het onderhoud van de in de europese unie gelegen unesco-erfgoederen in kaart brengt.
since this european cultural and architectural wealth is a great asset that allows cultural tourism to continue to develop, we would ask the european commission to take stock of the current state of maintenance of unesco sites located in the european union.
als men met deze tekst echt illegale handel wil voorkomen, moet men in eerste instantie ervoor zorgen dat elke aankoop als illegaal wordt beschouwd die zeer rijke mensen in staat stelt zich culturele erfgoederen toe te eigenen en voor eigen gebruik te behouden, die het eigendom zijn van heel de mensheid, en voor iedereen toegankelijk zouden moeten zijn.
if this text is claiming to prevent illicit trade, it should first of all define as illicit all purchases which enable extremely rich individuals to appropriate and keep for their own private use cultural goods which ought to be the heritage of the whole of humanity and accessible to everyone.
deze amendementen waren bedoeld om het beginsel van wederzijdse erkenning van de rijbewijzen door de lidstaten uit te breiden en eventueel tot schorsing over te gaan.het is toch ook niet meer dan normaal dat wanneer iemand in het ene land de wet, of de mensenrechten of de culturele erfgoederen of wat dan ook ernstig heeft overtreden, deze misdaad ook in het andere land gestraft wordt, en dat het besluit van de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de overtreding gepleegd is binnen de gehele europese unie bindend is.
on behalf of the committee on transport, i basically decided to retable the two main amendments contained in my report which, as i said a moment ago, had already been approved at first reading in the house, seeking to extend the principle of mutual recognition of driving licences by member states to include their suspension or withdrawal; indeed, it seems quite natural to me that if someone commits a serious offence against the law or human rights or a country 's cultural heritage or anything else in one member state, then that crime should be recognized in another, and the decision of the competent authority in the member state where the offence was committed should have legal effect throughout the european union.