İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het model van de via het computernetwerk animo te verzenden boodschap wordt vastgesteld in de bijlage bij deze beschikking.
the message to be transmitted by means of the computerized network animo shall be in accordance with the model in the annex.
het is mogelijk pridiratsya naar iedere gering wijziging, en kan worden verslappen en om makende zichzelf animo te genieten van.
it is possible to carp at each trifle, and it is possible to relax and take pleasure, creating itself mood.
in verband hiermee dient een databank, genaamd animo, te worden gebruikt voor de communicatie tussen de verschillende posten.
a database called animo is to be used in connection with this for communication between the different stations.
overwegende dat met het oog hierop de via het computernetwerk animo te verzenden boodschap moet worden aangevuld en de hiervoor gebruikte software aangepast;
whereas the message to be transmitted by means of the animo network should be supplemented to this end and the software employed should be adapted accordingly;
overwegende dat, om de werking van het computernetwerk animo te garanderen, moet worden voorzien in een gemeenschappelijk server-station;
, in order to ensure the smooth functioning of the network, provision should be made for a host centre to be used;
overwegende dat, om de werking van het netwerk animo te garanderen, moet worden voorzien in een computersysteem waarmee de eenheid van bestemming kan worden opgezocht via het postadres;
whereas, in order to ensure the smooth operation of the animo network, provision should be made for a computerized system allowing the unit of destination to be identified via the postal destinations;
beschikking van de commissie van 3 december 1991 tot vaststelling van het model van de via het computernetwerk animo te verzenden boodschap (91/637/eeg)
commission decision of 3 december 1991 establishing the model for the message to be transmitted by means of the computerized network 'animo' (91/637/eec)
wij beschikken over een schat aan ervaring met de structurele steunverlening en met regio's die het op het gebied van ontwikkeling goed doen en toch lijkt er weinig animo te bestaan om de beste werkwijze over de verschillende regio's te verspreiden.
we have a wealth of experience of structural funding and of the regions doing good work in terms of development and yet we seem not to make the most of spreading the experience of best practice between the different regions.
overwegende dat de regels voor de samenwerking tussen het gemeenschappelijk server-station en de onderscheiden lid-staten dienen te worden geharmoniseerd, om het functioneren van het computernetwerk "animo" te waarborgen;
whereas, the ensure the functioning of the computerized network animo, provision should be made for harmonization of the form of cooperation between the animo host centre and member states;
(2) om de continuïteit van het netwerk animo te garanderen moet beschikking 92/486/eeg van de commissie van 25 september 1992 tot vaststelling van de bepalingen inzake de samenwerking tussen het serverstation animo en de lidstaten(3), laatstelijk gewijzigd bij beschikking 2000/288/eg(4), derhalve worden gewijzigd.
(2) decision 92/486/eec of 25 september 1992 establishing the form of cooperation between the animo host centre and the member states(3), as last amended by decision 2000/288/ec(4), should be amended accordingly so as to guarantee the continuity of the animo network.