Şunu aradınız:: he ne me beside pasmles cheveux (Hollandaca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

English

Bilgi

Dutch

he ne me beside pasmles cheveux

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

İngilizce

Bilgi

Hollandaca

een vroeg voorbeeld van het gebruik van de ondes in de populaire muziek is jacques brels "ne me quitte pas" uit 1959.

İngilizce

==in popular music==one of the first integrations of the ondes martenot into popular music was done in french chanson during the fifties and sixties.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

het nadeel is dat het licht in het infrarood spectrum is en daardoor niet met het menselijk oog gezien kan worden. daarentegen is het licht van he-ne laser wel zichtbaar, maar deze lasers zijn onhandig in gebruik.

İngilizce

the disadvantage is that the light is in the infra-red spectrum and cannot therefore be seen by the human eye. on the other hand, gas lasers have visible light but they are unwieldy to handle.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

)" (3:12)#"pour l'amour d'une femme" (3:59)#"pendant que mes cheveux poussent" (2:17)#"les filles" (3:08)#"le sucre et le sel" (3:54)#"quand passe la passion" (3:55)#"au coeur de la terre" (3:38)#"prière indienne" (3 :57)#"tout cet amour là" (4:34)#"ne me parlez plus d'elle" (3:44)#"ton premier regard" (4:32)#"une dernière fois encore" (6:23)#"la rivière de notre enfants" (3:23), duet met michel sardou

İngilizce

)" (jacques veneruso) — 3:12#"pour l'amour d'une femme" (luc plamondon, aldo nova, ago jeremy-michael de paul) — 3:59#"pendant que mes cheveux poussent" (erick benzi) — 2:17#"les filles" (jean-jacques goldman) — 3:08#"le sucre et le sel" (featuring annie & suzie villeneuve) (erick benzi) — 3:54#"quand passe la passion" (romano musumarra, luc plamondon) — 3:55#"au cœur de la terre" (romano musumarra, luc plamondon) — 3:38#"prière indienne" (jacques veneruso) — 3:57#"tout cet amour-là" (jean-jacques goldman) — 4:34#"ne me parlez plus d'elle" (eric lapointe, roger tabra, stéphane dufour) — 3:44#"ton premier regard" (gildas arzel) — 4:32#"une dernière fois encore" (featuring gildas arzel) (gildas arzel) — 6:22#"la rivière de notre enfance" (duo avec michel sardou)==certifications====charts====references==

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,792,408,581 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam