İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je weet toch dat ik de ware voor je ben.
cause you know i'm a real man for you.
Son Güncelleme: 2012-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar je weet niet wat je zoekt.
and if you try to change, what will you do?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar je weet het, je voelt het.
but the fifth, the one i'm missing...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar je weet dat ze dat niet kunnen.
yet you know they cannot.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar je moet wel weten dat je met de oefeningen bezig bent.
however, you have to know that you are practicing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar je weet toch hoe ik in het leven sta
i just don't care what you've done in your life
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar je moet vooral het gevoel hebben, dat je een machine bent.
but above all you should have the felling that you are a machine.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar je weet waar ik vandaan kom.
but you know where i am coming from.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar je hoofdbewustzijn moet zich ervan bewust zijn dat je de oefening aan het doen bent .
but your main consciousness must be aware that you are doing the exercise.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
want die kennis is niet iets dat je weet… maar iets dat je bent! jullie zijn deze kennis.
because that knowledge is not something you know … it is something you are! you are that knowledge.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar u weet toch dat we een agenda hebben vastgelegd en iedereen heeft ermee ingestemd.
however, as you know, mr collins, we have set an agenda and everyone has agreed to it.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"inderdaad ja, je weet toch dat ik jou altijd feliciteer op je verjaardag, en vandaag is mijn verjaardag!"
'yes, i know, every time your birthday comes round i wish you a happy birthday, because today is my birthday!'
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
u weet toch dat dit parlement meestal lichtjaren voorloopt op de commissie.
usted sabe, ciertamente, que en la mayoría de los casos este parlamento va años luz por delante de la comisión.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
want iedereen weet toch dat het regime van djibouti door frankrijk overeind wordt gehouden.
everyone knows that this regime is being kept going, only with difficulty, by the french state.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de lagere bevolking moet weer gebracht worden naar hem. weet toch dat dat zo werkt!”
the lower classes have to be brought back to him. realize that this is the way it works!”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begrijpt toch uw tijd, begrijpt toch de strijd. weet toch dat de geest strijd voert.
understand your time, understand the fight. be aware that the spirit is fighting.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we weten toch dat alles geheim wordt verklaard!
no, everything is classified!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wij weten toch dat één van de vier vrijheden is de vrijheid van kapitaalverkeer.
sabemos que una de las cuatro libertades es la libre circulación de capitales.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je zegt dat je weet wat god wil dat je doet, maar je wilt het niet doen.
you are saying that you know what god wants you to do, but you aren't willing to do it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we weten toch dat de afghaanse versie van de koranschool niets van doen heeft met onderwijs.
we are very well aware that the afghan version of the koranic schools has nothing to do with education.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: