Şunu aradınız:: metataal (Hollandaca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

İngilizce

Bilgi

Hollandaca

metataal

İngilizce

metalanguage

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de taal van het metaprogramma wordt metataal genoemd.

İngilizce

the language in which the metaprogram is written is called the metalanguage.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

een taal die wordt gebruikt om een formeel systeem te beschrijven heet een metataal.

İngilizce

any language that one uses to talk about a formal system is called a "metalanguage".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de zin die de waarheidsvoorwaarde van een zin van een object taal geeft, de semantisch onderzochte taal. deze is zelf ingelijst in een 'metataal', die meestal in beginsel onderscheiden is van de object taal om inconsistentie problemen te voorkomen. t-zinnen waren de spil van tarski's rudimentaire onderzoek naar hoe een theorie van de waarheid voor een formele taal te geven is. een t-zin heeft de vorm van een bi-implicatie: 's' is waar in l dan en slechts dan als p. hier is 's' de naam van een zin van de object taal l en p wordt vervangen door een zin in de metataal die het vertaalt. een dergelijke zin is extensioneel, in de zin dat het waar is, indien de ware zin s dezelfde waarheidswaarde heeft als de propositie p. maar de voorwaarden kunnen worden geplaatst op een manier waarop de t-zin is afgeleid in een formele semantische theorie, die iets doen om ervoor te zorgen dat de bi-implicatie in feite een bevredigende verklaring van de betekenis van s. geeft.

İngilizce

the sentence giving the truth condition of a sentence of an object language, the language under semantic investigation. it is itself framed in a ‘metalanguage’, which is usually in principle distinguished from the object language in order to avoid problems of inconsistency. t-sentences were the lynchpin of tarski's seminal investigation into how to give a theory of truth for a formal language. a t-sentence takes the form of a biconditional: ‘s’ is true in l if and only if p. here ‘s’ names a sentence of the object language l, and p is substituted by a sentence in the metalanguage which translates it. such a sentence is extensional, in the sense that it will be true provided the sentence s has the same truth value as the proposition p. but conditions may be placed on the way the t-sentence is derived in a formal semantic theory, that do something to ensure that the biconditional in fact gives a satisfactory account of the meaning of s.

Son Güncelleme: 2010-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,746,554,457 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam