İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
raampjes dicht.
had to be closed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de schotten voor de raampjes worden verwijderd waardoor de zon letterlijk en figuurlijk weer tevoorschijn komt.
the partitions are removed from the windows, which brings to sun back in the cabin, literally and figurative.
door de kleine raampjes zag je niet veel en de motor maakte veel herrie. op de terugweg zaten we boven.
because of the small windows we did not see you much and the engine made a lot of noise. on the way back we were upstairs.
de naam van de brug is afgeleid van de zuchten die de gevangenen lieten wanneer ze voor de laatste keer, via de raampjes van de brug, het daglicht zagen.
its name comes from the prisoners who used to sigh as they walked over the bridge when they were taken to the prisons, knowing that they were seeing the light and sky of venice for the last time.
de raampjes waren dichtgemaakt met prikkeldraad, er waren bewakers, niet alleen aan het einde van de trein maar ook bij het begin, net achter de locomotief.
the windows were closed with barbed wire, there were guards not only at the end of the train but also at the beginning, behind the locomotive.
de vlucht naar jakarta gaat over het indonesische deel van borneo (kalimantan) en zelfs door de kleine raampjes van het vliegtuig en vanaf een enorme hoogte kunnen we zien dat het grootste deel van de bossen op kalimantan zijn verdwenen.
the flight to jakarta takes us over the indonesian part of borneo, named kalimantan. it is not difficult to see, even from the huge altitude and through the small windows, that most of kalimantan is deforested.
"aan het begin van de deportaties naar belzec droegen de mensen nog hun eigen kleren en hadden ze hun waardevolle spullen nog, die ze voornamelijk gebruikten om door de raampjes van de trein te ruilen voor water, dat was gekocht van het spoorwegpersoneel op het station.
at the beginning of the deportations to belzec, the people wore their clothes and they still had valuables which they used mainly to pass them through the train windows to pay for water which was bought from the staff at the railway station.
"ik kan het niet gelooven. verbeeld u eens mijnheer, dat ik niet verder dacht te komen dan parijs, en die groote hoofdstad heb ik niet weer gezien dan van zeven uur 's morgens tot acht uur veertig, van het noorderstation tot het station van lyon en dan nog door de raampjes van een rijtuig bij een slagregen!
"just think, monsieur, i had no idea that we should go farther than paris; and all that i saw of paris was between twenty minutes past seven and twenty minutes before nine in the morning, between the northern and the lyons stations, through the windows of a car, and in a driving rain!