İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
roken is dodelijk
smoking kills
Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mijnheer de voorzitter, roken is dodelijk!
señor presidente, ¡fumar mata!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"roken is dodelijk/roken kan dodelijk zijn",
"smoking kills/smoking can kill," or
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"roken is dodelijk/roken kan dodelijk zijn" of
"smoking kills/smoking can kill" or
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we hadden dit opschrift moeten kiezen: " roken is dodelijk.
there we are: we should have written, 'smoking kills and governments are grateful for their saving in pension expenditure '.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
op ieder pakje sigaretten staat: "roken is dodelijk", alhoewel dat wetenschappelijk niet vaststaat.
every cigarette package says: "smoking is deadly", although there is no scientific proof for that.
de leden van de commissie vinden ook dat algemene waarschuwingen als " roken is dodelijk ", niet volstaan.ik ben het daarmee eens.
the committee members also consider that general warnings such as smoking kills are inadequate and i agree with this analysis.
we hadden dit opschrift moeten kiezen: "roken is dodelijk. de regeringen bedanken de bevolking voor de bezuinigingen op de pensioenkosten".
there we are: we should have written, 'smoking kills and governments are grateful for their saving in pension expenditure' .
roken is dodelijk, en alhoewel deze kreet begint te vervelen, deins ik er niet voor terug bepaalde mensen te ergeren en herhaal ik nogmaals dat tabak één roker op twee doodt.
i will therefore take the liberty of irritating some people by repeating that smoking kills one in two smokers.
zoals één lid van het imf onlangs tegen me zei, het vroegtijdig waarschuwingssysteem lijkt een beetje op wat er staat op een pakje sigaretten "roken is dodelijk”.
as one imf councillor said to me the other day, the early warning system is a bit like when it says: 'smoking kills' on a packet of cigarettes.
roken is dodelijk, zegt men; in de europese unie sterven er jaarlijks 700.000 mensen aan, en dat drukt zwaar op de gezondheidszorg, met vele extra miljarden euro's. maar er mag niet vergeten worden dat talloze manieren van leven gevaarlijk zijn, en kostbaar voor de samenleving.
smoking kills 700,000 people every year in the european union, and burdens the healthcare system with billions of euros in extra costs. however, [it must not be forgotten] that many lifestyles are dangerous and costly for society.
zelfs de waarschuwende tekst op een pakje sigaretten wilde het europees parlement klemmender maken door de algemene waarschuwing "roken is dodelijk" of "roken kan dodelijk zijn" te vervangen door meer confronterende teksten als: in de eu sterven jaarlijks een half miljoen personen aan de gevolgen van roken of roken veroorzaakt kanker en hartziektes of passief roken is schadelijk voor de mensen om u heen, met name voor kinderen.
the european parliament even wanted to make the warning message on a packet of cigarettes more forceful by replacing the general warning 'smoking kills' or 'smoking can kill' with more confrontational texts like: in the eu half a million people die each year from the consequences of smoking, or smoking causes cancer and heart diseases or passive smoking is harmful to those around you, especially children.