İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de beslissing hangt af van de beschikbaarheid van de ruimte en de geschiktheid van de inhoud van uw tentoonstelling aan de ruimte.
the decision depends on the availability of the space and the suitability of the exhibit content.
de ruimte waarin bestanden zijn opgeslagen gemarkeerd leeg, zodat de ruimte kan worden gebruikt om nieuwe inhoud te slaan.
the space where files were stored is marked empty, so that the space can be used to store new content.
• in een oogopslag zien hoeveel ruimte door elk type inhoud wordt gebruikt, zodat u nooit opslagcapaciteit tekort komt;
• see at a glance how much space you're using for each type of content, so it's easy to make sure you never run out of room.
• in een oogopslag zien hoeveel ruimte door elk type inhoud wordt gebruikt, zodat u nooit opslagcapaciteit tekort komt op uw telefoon;
• see at a glance how much space you're using for each type of content, so it's easy to make sure you never run out of room on your phone.
„netto-inhoud van elke ruimte en totale netto-inhoud”, tot op 1 kubieke decimeter of liter nauwkeurig;
‘storage volume(s) and total storage volume(s)’, which is measured to the nearest whole number of cubic decimetres or of litres;
de inhoud van het document vult de rest van de ruimte naast en onder de tabel.
the document's content wraps to fill the space remaining to the right of and below the table. here is an example:
de equivalente inhoud van een huishoudelijk koelapparaat is gelijk aan de som van de equivalente inhoud van alle ruimten.
the equivalent volume of a household refrigerating appliance is the sum of the equivalent volumes of all compartments.
de equivalente inhoud van een koelapparaat voor huishoudelijk gebruik is gelijk aan de som van de equivalente inhoud van alle ruimten.
the equivalent volume of a household refrigerating appliance is the sum of the equivalent volumes of all compartments.
bijgevolg wordt veel ruimte gelaten aan nationale juridische noties en concepten, die in de respectieve rechtsstelsels soms inhoudelijk verschillen.
at european level, the very nature of directives, which lay down the objective to be achieved, leave considerable latitude for member states to use their own national legal notions and concepts which, in different legal systems, may have a different meaning.