Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hete lucht uit de primaire koelsectie kan gebruikt worden als secundaire verbrandingslucht in de brandersectie.
hot air from the primary cooling section can be used as secondary combustion air in the firing section.
een schoorsteen creëert door de opstijgende warme lucht een onderdruk in de verbrandingsruimte die noodzakelijk is voor de toevoer van verbrandingslucht.
as the hot air rises up the chimney, it creates a negative pressure in the fire chamber and that helps to draw in the air needed for combustion.
de combinatie met verbrandingslucht kan onderhevig zijn aan technische beperkingen vanwege een aantal mogelijke gevolgen voor de chemische samenstelling van het glas en voor de regeneratormaterialen
the combination with combustion air may be affected by technical constraints due to some potential effects on the glass chemistry and on the regenerator materials
de bbt is de stookgassen of de verbrandingslucht van de windverhitter met behulp van het afgas van de windverhitter voorverwarmen en het verbrandingsproces in de windverhitter optimaliseren.
bat is to preheat the hot blast stove fuel gases or combustion air using the waste gas of the hot blast stove and to optimise the hot blast stove combustion process.
deze brander moet automatisch worden ingeschakeld wanneer de temperatuur van de verbrandingsgassen na de laatste toevoer van verbrandingslucht tot onder 850 °c zakt.
this burner must be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below 850 °c.
deze brander moet automatisch worden ingeschakeld wanneer de temperatuur van de verbrandingsgassen na de laatste toevoer van verbrandingslucht tot onder de in lid 2 vastgestelde temperatuur zakt.
this burner shall be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below the temperatures set out in paragraph 2.
er kan minder thermische nox worden gevormd door de (piek)temperatuur in de branders te verlagen en door de overtollige zuurstof in de verbrandingslucht te beperken.
the reduction of the formation of thermal nox can be achieved by lowering the (peak) temperature in the burners and reducing the excess oxygen in the combustion air.
combineren met verbrandingslucht vóór toevoer naar de regenerator, gevolgd door secundaire emissiebeperking van de rookgassen die tijdens het smeltproces vrijkomen (droge of halfdroge wassing en filtersysteem)
combination with combustion air before entering the regenerator, followed by secondary abatement treatment of the waste gases generated during the melting process (dry or semi-dry scrubbing + filtration system)
er bestaan meerdere technologieën om de uitstoot van deeltjes en van nox tegelijkertijd te verlagen tot het niveau dat wij in de eerste lezing hebben geëist. dat kan door ammoniak toe te voegen, door de verbrandingslucht te koelen en tegelijkertijd een regeneratiefilter in te bouwen.
there are several technologies for simultaneously reducing particulate emissions and nox emissions to the level called for at first reading, either by using the ammonia process or else by using charge cooling combined with a regeneration filter.
deze brander moet automatisch worden ingeschakeld wanneer de temperatuur van de verbrandingsgassen na de laatste toevoer van verbrandingslucht tot onder 850 °c of, naar gelang van het geval, 1100 °c zakt.
this burner must be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below 850 °c or 1100 °c as the case may be.