İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zomertijdregeling vii
summer-time arrangements vii
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
code van twee letters voor de zomertijdregeling voor de geografische locatie.
two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location.
Son Güncelleme: 2014-10-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bovendien staat voor europa in 1992 voor de eenmaking al een herziening van de zomertijdregeling op het programma.
above that is there for europe in 1992 scheduled for unification a revision of summertime scheduling already.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om al deze redenen lijkt de zomertijdregeling in griekenland goed bij de praktijksituatie aan te sluiten, tenminste wat het milieuaspect betreft.
for all of the above reasons it would seem that summer-time arrangements are well matched to greek reality, at least in environmental terms.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uit de door de lidstaten verstrekte informatie kan tenslotte worden afgeleid dat geen enkele lidstaat op dit moment van plan is de zomertijdregeling af te schaffen.
finally, the information provided by the member states supports the view that, as things now stand, no member state intends to abandon the summer-time arrangements.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vooruitlopend op de toekomstige uitbreiding van de unie passen de meeste europese landen binnen en buiten de unie nu al een zomertijdregeling in overeenstemming met de communautaire richtlijn toe.
in anticipation of the future enlargement of the union most european countries, both within and outside the union, already operate a summer-time régime that is consistent with the community directive.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in zijn aanbeveling behandelt de heer belleré de implicaties van de zomertijdregeling in de huidige en toekomstige lidstaten van de unie. daarbij onderstreept hij vaak nog krachtiger wat de commissie en leden van dit parlement al hebben opgemerkt.
in his recommendation mr belleré comments on the implications of summer-time arrangements in the present and future member states of the union, in many cases reinforcing points that have already been made by the commission and by members of this house.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bij de vaststelling van de achtste richtlijn weigerde het overgrote deel van de lidstaten, op grond van een diepgaand juridisch onderzoek en na een uitvoerige discussie, in de richtlijn een uitzonderingsbepaling op te nemen krachtens welke een lidstaat kan besluiten de zomertijdregeling niet toe te passen.
when the member states adopted the 8th directive after thorough legal consultation and extensive discussion they refused, by a very broad majority, to include an exemption in the directive that allowed one member state not to apply the summer‑time arrangements.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uit de resultaten van de sectorale studies die niet slechts in het kader van de studie van de rvb, maar ook van de eerdere voor de commissie verrichte studies werden onderzocht en uit de reacties van de sectoren blijkt vaak dat er verschillen bestaan wat de effecten van de zomertijdregeling betreft al naargelang de geografische situatie van de landen en het belang van de tijd in de betrokken bedrijfssector.
the results of the sector studies examined not only as part of the rvb study, but also those of the previous studies conducted for the commission, together with the answers supplied by the (various) sectors often point to differences as regards the impact of the summer-time arrangements resulting from countries' geographical locations and the importance of time in any sector of activity examined.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten tweede, en dat is duidelijker, geldt dat men met verschillende zomertijdregelingen - als men bijvoorbeeld de gemeenschappelijke aanvangs- en sluitingsdatum voor de zomertijd in de landen van de eu loslaat - het vrij verkeer van goederen en diensten kan benadelen.
secondly, and more tangibly, differing summer time arrangements - for example if the common date for starting and ending summer time were abandoned in certain eu countries - could be prejudicial to the free movement of goods and services.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: