Şunu aradınız:: metgezellen (Hollandaca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Spanish

Bilgi

Dutch

metgezellen

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

İspanyolca

Bilgi

Hollandaca

en toch kennen zij aan god metgezellen toe.

İspanyolca

con todo, han dado a alá asociados.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

of hebben zij [zogenaamd goddelijke] metgezellen?

İspanyolca

¿o es que tienen asociados?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

god is verheven boven wat zij aan hem als metgezellen toevoegen.

İspanyolca

¡alá está por encima de lo que le asocian!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en verheven is hij boven wat zij aan hem als metgezellen toevoegen.

İspanyolca

¡está por encima de lo que le asocian!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de metgezellen zeiden: "wij zijn de helpers van allah."

İspanyolca

los apóstoles dijeron: «nosotros somos los auxiliares de alá».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

wie aan god metgezellen toevoegt, die heeft een geweldige zonde verzonnen.

İspanyolca

quien asocia a alá comete un gravísimo pecado.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit verhaal versterkte bij den heer fogg en zijne metgezellen het besluit om haar te bevrijden.

İspanyolca

esta relación tenía que arraigar en mister fogg y sus compañeros su generosa resolución.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik vrees wat jullie aan hem als metgezellen toevoegen niet, behalve als mijn heer iets wil.

İspanyolca

no temo lo que le asociáis, a menos que mi señor quiera algo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als aanhangers van het zuivere geloof ten opzichte van god zonder metgezellen aan hem toe te voegen.

İspanyolca

¡como hanifes para con alá y no como asociadores!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als iemand aan god metgezellen toevoegt, dan ontzegt god hem de tuin; zijn verblijfplaats is het vuur.

İspanyolca

alá veda el jardín a quien asocia a alá. su morada será el fuego.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

of hebben wij tot hen een machtiging neergezonden waarin sprake zou zijn van de metgezellen die zij aan hem toevoegen?

İspanyolca

¿acaso les hemos conferido una autoridad que hable de lo que ellos le asocian?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dan moeten zij maar met hun [zogenaamd goddelijke] metgezellen komen, als zij gelijk hebben.

İspanyolca

pues, ¡que traigan a sus asociados, si es verdad lo que dicen!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als zij er echter bij jou op aandringen aan mij metgezellen toe te voegen, waarvan jij geen kennis hebt, gehoorzaam hun dan niet.

İspanyolca

pero, si te insisten en que me asocies aquello de que no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

"ik ben voor u kapitein nemo, en gij en uwe metgezellen zijt voor mij slechts de passagiers van de nautilus."

İspanyolca

-señor -respondió el comandante-, yo no soy para ustedes más que el capitán nemo, y sus compañeros y usted no son para mí más que los pasajeros del nautilus.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de parsi waagde zich niet verder. hij besefte dat het onmogelijk was den ingang van den tempel te naderen en voerde zijne metgezellen in het bosch terug.

İspanyolca

el parsi no se adelantó más porque había reconocido la imposibilidad de forzar la entrada del templo, e hizo retroceder a sus compañeros.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dan wordt er tot hen gezegd: "waar zijn zij dan die jullie als [zogenaamd goddelijke] metgezellen vereren

İspanyolca

luego, se les dirá: «¿dónde está lo que asociabais

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

als zij er echter bij jou op aandringen aan mij metgezellen toe te voegen, waarvan jij geen kennis hebt, gehoorzaam hun dan niet. tot mij is jullie terugkeer.

İspanyolca

pero si éstos te insisten en que me asocies algo de lo que no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

of hebben zij [zogenaamde] metgezellen [van god] die voor hen van de godsdienst dat verordineren wat god niet toegestaan heeft?

İspanyolca

¿tienen asociados que les hayan prescrito en materia de religión lo que alá no ha sancionado?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en dan brengen wij scheiding tussen hen aan. en hun [zogenaamd goddelijke] metgezellen zeggen: "ons hebben jullie niet gediend.

İspanyolca

les separaremos a unos de otros y sus asocidos dirán: «¡no era a nosotros a quienes servíais!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

en hoe zou ik wat jullie [aan hem] als metgezellen toevoegen vrezen, als jullie niet vrezen aan god metgezellen toe te voegen, waarvoor hij geen machtiging heeft neergezonden?

İspanyolca

¿cómo voy a temer lo que le habéis asociado si vosotros no teméis asociar a alá algo para lo que Él no os ha conferido autoridad?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,756,182 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam