Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de portugese autoriteiten stellen vóór de vijftiende van elke maand de commissie in kennis van de door elk op tonijn vissend vaartuig gevangen hoeveelheden en van de hoeveelheden die door deze vaartuigen in elke haven in de loop van de voorafgaande maand zijn aangevoerd.
las autoridades portuguesas notificarán a la comisión, antes del día 15 de cada mes, las cantidades capturadas por cada buque que pesque atún y las cantidades desembarcadas por dichos buques en cada puerto durante el mes anterior.
de kapitein van een met één of meer van de in lid 1 bedoelde drijfnetten vissend vaartuig die wenst aan te landen in een aanvoerplaats in een lidstaat, moet de bevoegde autoriteiten van die lidstaat tenminste twee uur van tevoren de geplande aanvoerplaats en tijd van aankomst melden.
los capitanes de buques que utilicen una o más redes de las citadas en el apartado 1 y que deseen desembarcar en un lugar determinado de un estado miembro deberán notificar a las autoridades competentes del estado miembro de que se trate, al menos dos horas antes de llegar a puerto, el lugar y la hora previstos para el desembarco.
de samenstelling van de totale aan boord aanwezige vangst, met als doel de naleving van de bijvangstvoorschriften te controleren en in het geval van met de beug vissende vaartuigen, de tenuitvoerlegging van relevante beheersmaatregelen;
la composición del conjunto de las capturas que se lleven a bordo para asegurarse del cumplimiento de los requisitos aplicables a las capturas accesorias y, en el caso de los palangreros, de la aplicación de las medidas de gestión pertinentes;