İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de wet wordt slechts geleidelijk aan de nieuwe samenlevingsvormen aangepast.
lagen häller bara långsamt på att anpassa sig till nya former av samlevnad.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
marginalisering ervan door het introduceren van alternatieve samenlevingsvormen zal de samenleving veel schade toebrengen.
att marginalisera det genom att introducera alternativa samlevnadsformer kommer att tillfoga samhället stor skada.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in het algemeen werden de collisieregels voor huwelijksvermogensstelsels niet toepasselijk gemaakt op de andere bestaande samenlevingsvormen.
i allmänhet har tillämpningsområdet för lagvalsregler som gäller makars förmögenhetsförhållanden inte utvidgats till att omfatta andra befintliga samlevnadsformer.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op welke manier zou een erken ning van niethuwelijkse samenlevingsvormen de status van het gezin ondergraven?
striden för principens tillämpning, förutom att förverkligas dag för dag, också bör skönjas i lagar och förordningar, som denna som jag förmodar att vi kommer att anta.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een ander argument tegen niethuwelijkse samenlevingsvormen was ook van financiële aard: er wordt be weerd dat het te duur zou zijn.
argumenten för att inte ge registrerat partnerskap samma status som äktenskap har varit att eu måste värna familjen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorstellen tot erkenning van ver schillende samenlevingsvormen die anders zijn dan het traditionele huwelijk, vormen geen inbreuk op de wet van enig land.
de förslag som har lagts fram om att erkänna registrerade partnerskap av olika slag, som inte är traditionella äktenskap, gör inget intrång i något lands lag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voorts wordt alle ruimte opgeëist voor alternatieve samenlevingsvormen terwijl een positieve uit spraak over het door god ingestelde huwelijk van man en vrouw uit het verslag is geweerd.
språkens mångfald hör till europeiska unionens rika fadersarv, och samhällen måste ha rätt att uttrycka sig kulturellt och måste även kunna
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om alle vermogensrechtelijke aspecten van het familierecht te behandelen, omvat het groenboek de kwesties betreffende de huwelijksvermogensstelsels en betreffende de vermogensrechtelijke gevolgen van andere bestaande samenlevingsvormen.
för att säkerställa att alla förmögenhetsrättsliga aspekter av familjerätten undersöks tar grönboken upp frågor som rör såväl makars förmögenhetsförhållanden som förmögenhetsrättsliga konsekvenser av andra befintliga samlevnadsformer.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er worden meer rechten geboden aan de eigen burgers en de illegale immigratie wordt tegengegaan. de commissie rechten en vrijheden van de burger heeft discriminerende bepalingen over samenlevingsvormen proberen weg te werken.
kommissionen har som svar på parlamentets förra resolution lagt fram ett meddelande om gemensamma och nationella åtgärder på området som låg till grand för parlamentets nya betänkande.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze hebben dikwijls betrekking op de grote verschillen tussen de regels, zowel materieelrechtelijk als internationaal privaatrechtelijk, op het gebied van de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en van andere samenlevingsvormen in de lidstaten.
problemen hänger ofta samman med de stora skillnaderna, både i fråga om materiell rätt och internationell privaträtt, mellan medlemsstaternas bestämmelser om förmögenhetsrättsliga konsekvenser av äktenskap och av andra samlevnadsformer.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de tweede plaats heeft de raad, in het bijzonder in het licht van de evolutie van de wetgeving van een aantal lidstaten, de commissie bij de vaststelling van de verordening verzocht een onderzoek in te stellen naar de erkenning van geregistreerde samenlevingsvormen buiten het huwelijk en hem op basis van dat onderzoek voorstellen op dit gebied voor te leggen.
för det andra har rådet, i synnerhet med tanke på utvecklingen inom lagstiftningen i en del medlemsländer , bett kommissionen att vid antagandet av denna förordning genomföra de nödvändiga undersökningarna när det gäller erkännandet av registrerade partnerskapsförhållanden och lägga fram motsvarande förslag till det på grundval av de tidigare nämnda undersökningarna .
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het mag niet gaan onder de normen die zijn aangenomen door andere transnationale instellingen zoals de verenigde naties, de wereldbank of het europese monetaire instituut, en evenmin mag het voorbijgaan aan het besluit aangaande de gelijkstelling van samenlevingsvormen van hetzelfde geslacht, dat dit parlement in februari 1994 heeft genomen.
det får inte underskrida den standard som andra transnationella institutioner har antagit, t ex förenta nationerna, världsbanken eller europeiska monetära institutet, och inte heller får det glömma det beslut över lika rättigheter för alla i gemenskapen som parlamentet tog i februari 1994.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: