İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hij is ondemocratisch.
fanno sul serio? dobbiamo riuscire a stabilire che è antidemocratico per natura.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik vind dat ondemocratisch.
credo sia una prassi non democratica.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de comitologieprocedure is ondemocratisch.
la procedura della comitatologia infatti è profondamente antidemocratica.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is schandalig en ondemocratisch.
questo è scandaloso ed è contro la de mocrazia!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is ondemocratisch en zeer onbevredigend.
sono cose che tutti sembrano accettare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geen europees geld voor ondemocratisch turkije
la slovenia si avvicina all'unione
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is volgens mij volslagen ondemocratisch.
la cosa non è per nulla democratica.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zou dit soort regelingen ondemocratisch zijn?
queste condizioni sono antidemocratiche?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is nogal ondemocratisch en hoogst betreurenswaardig.
si tratta di un fatto antidemocratico e alquanto deplorevole.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik vind dit ondemocratisch en ontoelaatbaar in een parlement.
credo che questa relazione sia dovuta al no stro parlamento.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'wanneer wordt beslissingsbevoegdheid een ondemocratisch besluit?
- qualcosa tipo: "quand'è che il privilegio esecutivo della democrazia diventa abuso?"
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
het antwoord was, uiteraard, dat de sovjetunie ondemocratisch was.
non si può dire quindi che nulla è stato fatto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is een reactie die naar mijn mening fundamenteel ondemocratisch is.
in secondo luogo, devo ammettere di essere rimasto sorpreso dalla reazione al risultato danese, a mio avviso profondamente non democratica.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik beschouw dat niet alleen als ondemocratisch, maar ook als onbeleefd.
la formazione professionale costituisce la base non solo dell'attività lavorativa, ma anche della successiva specializzazione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de microfoon werd hun ontnomen, volgens mij zeer unfair en ondemocratisch.
entrambi gli oratori sono stati interrotti da lei, signor presidente; è stato loro tolto il microfono in modo poco corretto e democratico.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze begroting is qua vorm en qua inhoud ondemocratisch en moet dus worden verworpen.
questo bilancio non è democratico né nella forma né nella sostanza. bisogna dunque respingerlo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een land waar een communistische partij verboden is, is daarom nog geen ondemocratisch land.
e diamo alla turchia — dicono tali avvocati difensori — una mano europea per aiutarla.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zijn volledig ondemocratisch gearrangeerde herverkiezing luidde al een tijdperk in van absolute terreur.
la sua rielezione orchestrata in modo del tutto antidemocratico aveva già annunciato un periodo di assoluto terrore.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
onze bevolking ziet europa als ondemocratisch, een plek waar achter gesloten deuren besluiten worden genomen.
i nostri cittadini vedono l' europa come una costruzione non democratica, un organismo dove le decisioni vengono prese a porte chiuse.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dit is, ronduit en recht voor z'n raap gezegd, mevrouw de voorzitter, ondemocratisch.
questo, signora presidente, detto con rude crudezza, non è democratico.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: