Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
komplementarnost
komplementarität
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koordinacija i komplementarnost
koordinierung und komplementarität
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komplementarnost i koordinacija s drugim instrumentima europske unije
komplementaritÄt und koordinierung mit anderen instrumenten der europÄischen union
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komplementarnost s ostalim aktivnostima u okviru programa obzor 2020.
komplementarität mit anderen aktivitäten im rahmen von „horizont 2020“
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to bi trebalo osigurati komplementarnost među raznim instrumentima u vanjskom djelovanju.
dies dürfte die komplementarität der verschiedenen instrumente des auswärtigen handelns sicherstellen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komplementarnost fonda s nacionalnim proraČunima u podruČju povratka i s drugim financijskim instrumentima
komplementaritÄt des fonds mit den nationalen haushalten im rÜckkehrbereich und mit anderen finanzinstrumenten
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija pozdravlja zaključke evaluatora s obzirom na relevantnost i komplementarnost ciljeva i aktivnosti.
die kommission begrüßt die schlussfolgerungen der evaluierungsstelle hinsichtlich der relevanz und komplementarität der ziele und aktivitäten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pojednostavnjenju europskog političkog okvira uz poboljšanu komplementarnost i usklađenost ciljeva i instrumenata;
vereinfachung des europäischen politikrahmens bei gleichzeitiger verbesserung der komplementarität und kohärenz der ziele und instrumente.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
godine nameće se potreba donošenja novih propisa kojima bi se poticala prethodno navedena komplementarnost.
bei der so genannten halbzeitüberprüfung des bis 2020 reichenden zeitraums müssen neue rechtsvorschriften eingeführt werden, um die oben genannte komplementarität zu fördern.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
treba, naime, iskoristiti komplementarnost različitih izvora informacija, u cilju općeg interesa.
es geht nämlich darum, die komplementarität zwischen den verschiedenen informationsquellen im sinne des allgemeininteresses ins spiel zu bringen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trebalo bi osigurati komplementarnost s tekućim inicijativama za preseljenje i humanitarni prihvat poduzetima unutar okvira unije.
die komplementarität mit laufenden initiativen im bereich der neuansiedlung und der aufnahme aus humanitären gründen im unionsrahmen sollte gewährleistet werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osigurat će se komplementarnost između tih izvora jamstva u cilju izbjegavanja udvostručavanja napora i omogućivanja troškovno učinkovitih kontrola.
es wird sichergestellt, dass diese sicherheitsgrundlagen sich gegenseitig ergänzen, damit doppelarbeit vermieden wird und kostenwirksame kontrollen durchgeführt werden können.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bit će važno osigurati komplementarnost europske godine kulturne baštine i svih inicijativa u vanjskim odnosima koje su razvijene u odgovarajućim okvirima.
es gilt, die komplementarität zwischen dem europäischen jahr des kulturerbes und allen initiativen im bereich der außenbeziehungen sicherzustellen, die im rahmen geeigneter strukturen entwickelt wurden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kako je navedeno u obrazloženju, osigurana je koherentnost i komplementarnost s cef-om i očekuje se da će to dovesti do sinergija.
wie in der begründung dargelegt, sind die kohärenz und die komplementarität mit der cef gewährleistet, was ebenfalls zu synergien führen dürfte.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d komplementarnost s financijskom i tehničkom pomoći pruženoj trećim zemljama u koje ili unutar kojih su raseljene osobe kojima je potrebna međunarodna zaštita;
d die komplementarität mit der finanziellen und technischen hilfe für die drittstaaten, in die bzw. innerhalb deren personen, die internationalen schutz benötigen, vertrieben wurden;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.8 egso pozitivno ocjenjuje komplementarnost eusair-a i "pomorske strategije za jadransko i jonsko more".
1.8 der ewsa begrüßt, dass eurair und die "meeresstrategie für das adriatische und das ionische meer" einander ergänzen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cilj je ojačati komplementarnost aktivnosti potpore koje se provode na razini eu-a i nacionalnim razinama te osigurati što veću dodanu vrijednost za europske filmove i njihovu publiku.
das ziel besteht darin, die komplementarität zwischen den fördermaßnahmen auf ebene der eu und der mitgliedstaaten zu verbessern und deren gesamtnutzen für den europäischen film und sein publikum zu maximieren.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
promjenama uvedenima na temelju ove odluke neće se dovesti u pitanje odluke donesene u kontekstu provedbe uredbe o eures-u te će se osigurati komplementarnost s budućim tehničkim napretkom.
alle entwicklungen im zusammenhang mit diesem beschluss berühren keinerlei entscheidungen, die im zusammenhang mit der umsetzung der eures-verordnung getroffen werden, und gewährleisten komplementarität mit künftigen technischen entwicklungen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imajući u vidu svu složenost i raznolikost dionika, potrebno je ojačati poveznice koje postoje između socijalnog i civilnog dijaloga kako bi se osigurala sinergija i komplementarnost aktivnosti, uz poštivanje nadležnosti i odgovornosti svih sudionika.
angesichts dieser komplexität und der vielfalt der akteure sollten die zwischen dem sozialen und dem zivilen dialog bestehenden verbindungen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass unter wahrung der zuständigkeiten und verantwortlichkeiten der einzelnen akteure synergien freigesetzt werden und sich die maßnahmen gegenseitig ergänzen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.5 nacrt uredbe o instrumentu eni promiče komplementarnost, dosljednost i uključivanje prioritetnih područja politike u skladu sa strategijom eu 2020, dok se istovremeno zadržava naglasak na glavnim ciljevima europske politike susjedskih odnosa.
5.5 die eni-verordnung fördert im einklang mit der strategie europa 2020 komplementarität, kohärenz und systematische einbeziehung der vorrangigen politikbereiche, während der schwerpunkt jedoch weiterhin auf der umsetzung der wesentlichen enp-ziele liegt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: