İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
obojica su dobili kaznu zatvora.
beide wurden zu freiheitsstrafen verurteilt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obojica lee zajedno u prahu, crvi ih jednako prekrivaju oba.
und liegen gleich miteinander in der erde, und würmer decken sie zu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obojica su ispunila formalne zahtjeve i prošla prethodne faze postupka.
beide bewerber hatten die formalen anforderungen erfüllt und die vorgeschalteten stufen des verfahrens erfolgreich durchlaufen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tko opravdava krivoga i tko osuðuje pravoga, obojica su mrski jahvi.
wer den gottlosen gerechtspricht und den gerechten verdammt, die sind beide dem herrn ein greuel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trèahu obojica zajedno, ali onaj drugi uèenik prestignu petra i stie prvi na grob.
es liefen aber die zwei miteinander, und der andere jünger lief zuvor, schneller denn petrus, und kam am ersten zum grabe,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zapovjedi da kola stanu pa obojica, filip i dvoranin, siðoe u vodu te ga filip krsti.
und er hieß den wagen halten, und stiegen hinab in das wasser beide, philippus und der kämmerer, und er taufte ihn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on se dogovarao s joabom, sinom sarvijinim, i sa sveæenikom ebjatarom, pa se obojica prikljuèie adoniji.
und er hatte seinen rat mit joab, dem sohn der zeruja, und mit abjathar, dem priester; die halfen adonia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jonatan odgovori davidu: "hodi, izaðimo u polje!" i izaðu obojica u polje.
jonathan sprach zu david: komm, laß uns aufs feld gehen! und sie gingen beide hinaus aufs feld.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a kaza im i prispodobu: "moe li slijepac slijepca voditi? neæe li obojica u jamu upasti?
und er sagte ihnen ein gleichnis: kann auch ein blinder einem blinden den weg weisen? werden sie nicht alle beide in die grube fallen?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
abraham uzme drva za rtvu paljenicu, stavi ih na sina izaka, a u svoju ruku uzme kremen i no. tako poðu obojica zajedno.
und abraham nahm das holz zum brandopfer und legte es auf seinen sohn isaak; er aber nahm das feuer und messer in seine hand, und gingen die beiden miteinander.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako bi mukarac legao s mukarcem kao to se lijee sa enom, obojica bi poèinila odvratno djelo. neka se smaknu i krv njihova neka padne na njih.
wenn jemand beim knaben schläft wie beim weibe, die haben einen greuel getan und sollen beide des todes sterben; ihr blut sei auf ihnen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ih opazi neki momak te javi abalomu. nato obojica urno odoe i doðoe u kuæu nekoga èovjeka u bahurimu. u njegovu dvoritu bijae studenac i oni se spustie u nj.
es sah sie aber ein knabe und sagte es absalom an. aber die beiden gingen eilend hin und kamen in eines mannes haus zu bahurim; der hatte einen brunnen in seinem hofe. dahinein stiegen sie,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tako sjedoe te su obojica jela i pila, a onda otac mlade ene reèe èovjeku: "hajde, ostani jo noæas i proveseli se!"
und sie setzten sich und aßen beide miteinander und tranken. da sprach der dirne vater zu dem mann: bleib doch über nacht und laß dein herz guter dinge sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kad su se obojica pokazala filistejskoj strai, rekoe filistejci: "gle, hebreji su poèeli izlaziti iz rupa u koje su se skrili."
da sie nun der philister wache beide ins gesicht kamen, sprachen die philister: siehe, die hebräer sind aus ihren löchern gegangen, darin sie sich verkrochen hatten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
em i jafet uzmu ogrtaè, obojica ga prebace sebi preko ramena pa njime, iduæi natrake, pokriju oèevu golotinju. lica im bijahu okrenuta na drugu stranu, tako te ne vidjee oca gola.
da nahmen sem und japheth ein kleid und legten es auf ihrer beider schultern und gingen rücklings hinzu und deckten des vaters blöße zu; und ihr angesicht war abgewandt, daß sie ihres vater blöße nicht sahen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obojica njih - peharnik i pekar egipatskog kralja, utamnièenici - usnu san jedne te iste noæi. svaki je usnuo svoj san; i svaki je san imao svoje znaèenje.
und es träumte ihnen beiden, dem schenken und dem bäcker des königs von Ägypten, in einer nacht einem jeglichen ein eigener traum; und eines jeglichen traum hatte seine bedeutung.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i on lee na poèinak. Èim je svanula zora, samuel zovnu aula (na krovu) govoreæi: "ustani da te otpustim!" kad je aul ustao, izaðoe obojica, on i samuel.
und sie standen früh auf; und da die morgenröte aufging, rief samuel dem saul auf dem dach und sprach: auf! daß ich dich gehen lasse. und saul machte sich auf, und die beiden gingen miteinander hinaus, er und samuel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor