İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pogreška u potrazi za "% 1"
fehler bei der namensauflösung von„ %1“
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pretraћi lan u potrazi za serverima
suche im lokalen netzwerk nach servern
Son Güncelleme: 2017-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luta brdima, svojim panjacima, u potrazi za zeleni svakakvom.
er schaut nach den bergen, da seine weide ist, und sucht, wo es grün ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
projekt eu-a posvećen potrazi za prirodnim nadomjescima sintetičkih sastojaka
eu-projekt sucht nach natürlichen alternativen für synthetische stoffe
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u europi se većina msp-ova u potrazi za financiranjem obraća bankama.
in europa wenden sich die meisten kmu nur dann an banken, wenn sie eine finanzierung benötigen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sve veći broj izbjeglica stiže na granice europske unije u potrazi za sigurnijom budućnošću.
eine wachsende zahl von flüchtlingen drängt an die grenzen der europäischen union in der hoffnung auf eine sicherere zukunft.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to nesumnjivo predstavlja izazov u potrazi za oblicima održivog razvoja te može utjecati na ekosustave.
dies erschwert zweifellos die suche nach schemata für nachhaltige entwicklung und kann sich auf die Ökosysteme auswirken.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mladi napuštaju selo u potrazi za novim osobnim i poslovnim prilikama u sve masovnijem urbanom okruženju.
jugendliche verlassen den ländlichen raum und suchen neue persönliche und berufliche chancen in zunehmend übervölkerten städtischen gebieten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
privatnim ulagateljima koji su u potrazi za novim mogućnostima ulaganja na tržištima u nastajanju mora se dati puno važnija uloga.
privaten investoren, die auf aufstrebenden märkten nach neuen investitionsmöglichkeiten suchen, muss eine größere rolle zugedacht werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mnogi projekti i promotori projekata u europi i dalje su u potrazi za najprimjerenijim izvorima financiranja prilagođenima njihovim potrebama.
viele projekte und projektträger in europa sind immer noch auf der suche nach finanzierungsquellen, die auf ihre speziellen bedürfnisse zugeschnitten sind.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ona će biti dostupna i drugim istraživačima i komercijalnim poduzećima u potrazi za molekulama koje bi se mogle pokazati korisnima za industrijski sektor.
diese ergebnisse werden veröffentlicht, so dass andere forscher und kommerzielle unternehmen darin nach molekülen suchen können, die für die industrie wertvoll sein könnten.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kao zajednica naroda koji su prevladali rat i suzbili totalitarne režime, uvijek ćemo biti uz one koji su u potrazi za mirom i ljudskim dostojanstvom.
als gemeinschaft von ländern, die den krieg und totalitarismus überwunden haben, werden wir stets auf der seite derjenigen stehen, die nach frieden und menschenwürde streben.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ljudi njihovih kvalifikacija sada nedostaju u tim zemljama koje su prisiljene okrenuti se migrantima iz još udaljenijih krajeva koji su i sami u potrazi za boljim uvjetima života.
ihre qualifikationen fehlen nun in den herkunftsländern, die auf einwanderer aus ferneren ländern zurückgreifen müssen, die ihrerseits ebenfalls auf der suche nach besseren lebensbedingungen sind.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erasmus je živio i radio u nekoliko dijelova europe, u potrazi za znanjem, iskustvom i spoznajama koje kontakti s drugim zemljama mogu donijeti.
auf der suche nach neuen erkenntnissen, erfahrungen und einblicken, die nur durch den unmittelbaren kontakt zu anderen ländern möglich waren, lebte und arbeitete erasmus in verschiedenen teilen europas.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.10 krajolik ruralne europe prvenstveno je izrađen ljudskom rukom, oblikovan kroz aktivne generacije u potrazi za hranom, drvnom građom i zaklonom.
5.10 die landschaft des ländlichen europas ist im wesentlichen durch die menschen geschaffen, die dort über generationen hinweg lebensmittel, holz und ihren lebensraum gefunden haben.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
međutim, mobilnost radnika u nekim zemljama i sektorima može izazvati i takozvani odljev mozgova – odlazak mladih ljudi iz zemlje u potrazi za zaposlenjem ili boljim mogućnostima.
eine derartige mobilität kann jedoch auch in einigen ländern und branchen dem sogenannten braindrain vorschub leisten, bei dem insbesondere jüngere menschen aus ländern mit einer hohen arbeitslosenquote auf der suche nach arbeit oder besseren chancen auswandern.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.3 međutim, u nekim slučajevima i nekim sektorima mobilnost radnika može u nekim zemljama s visokom stopom nezaposlenosti izazvati i takozvani odljev mozgova i bijeg mladih u potrazi za zaposlenjem ili boljim radnim mogućnostima.
1.3 die arbeitskräftemobilität kann in einigen fällen und sektoren auch dem sogenannten braindrain und der abwanderung junger menschen aus ländern mit einer hohen arbeitslosenquote vorschub leisten, die arbeit oder bessere arbeitschancen suchen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.4.1 dakle, za poduzeća u potrazi za financiranjem, tržišta kapitala mogu poboljšati pristup fondovima i dovesti do boljih uvjeta i time nižih troškova kapitala zbog veće konkurencije između ulagača.
3.4.1 kapitalmärkte können also für die kapitalsuchender unternehmen einen besseren zugang zu finanzmitteln ermöglichen und durch einen verstärkten wettbewerb zwischen investoren zu besseren bedingungen und somit zu geringeren kapitalkosten führen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mislite li da bi bilo mogućnosti za poboljšane oblike suradnje među drugim državama članicama kako bi se potaknula mobilnost mladih ljudi u potrazi za pripravništvom, naukovanjem i radnim mjestima - vidi primjer nordijskog tržišta rada?12
sehen sie möglichkeiten für eine bessere zusammenarbeit zwischen ihrem land und anderen mitgliedstaaten, um die mobilität junger menschen bei der suche nach praktikums- und ausbildungsstellen und nach beschäftigung zu fördern (nach dem vorbild des nordeuropäischen arbeitsmarkts)?12
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.3 međutim, u nekim slučajevima i u nekim sektorima, mobilnost radnika može izazvati i takozvani odljev mozgova u nekim zemljama s visokom stopom nezaposlenosti, posebice kad mladi ljudi odlaze u potrazi za zaposlenjem ili boljim radnim mogućnostima.
1.3 die arbeitskräftemobilität kann jedoch in einigen fällen und sektoren auch dem sogenannten braindrain vorschub leisten, bei dem insbesondere jüngere menschen aus ländern mit einer hohen arbeitslosenquote auf der suche nach arbeit oder besseren arbeitschancen auswandern.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: