İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
izvede ih i upita: "gospodo, to mi je èiniti da se spasim?"
und führte sie heraus und sprach: liebe herren, was soll ich tun, daß ich selig werde?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bijah nejakima nejak da nejake steknem. svima bijah sve da poto-poto neke spasim.
den schwachen bin ich geworden wie ein schwacher, auf daß ich die schwachen gewinne. ich bin jedermann allerlei geworden, auf daß ich allenthalben ja etliche selig mache.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne bojte se kralja babilonskoga od koga strahujete. ne bojte ga se - rijeè je jahvina - jer ja sam s vama da vas spasim i izbavim iz ruku njegovih.
ihr sollt euch nicht fürchten vor dem könig zu babel, vor dem ihr euch fürchtet, spricht der herr; ihr sollt euch vor ihm nicht fürchten, denn ich will bei euch sein, daß ich euch helfe und von seiner hand errette.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david reèe u sebi: "ipak æu jednoga dana poginuti od aulove ruke. zato nema nita bolje za me nego da se spasim u zemlju filistejaca. tada æe aul odustati da me dalje trai po svim krajevima izraelovim i izbavit æu se iz njegove ruke."
david aber gedachte in seinem herzen: ich werde der tage einen saul in die hände fallen; es ist mir nichts besser, denn daß ich entrinne in der philister land, daß saul von mir ablasse, mich fürder zu suchen im ganzen gebiet israels; so werde ich seinen händen entrinnen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor