İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ali opak èovjek neæe biti sretan i neæe produljivati svoje dane ni kao sjena jer se ne boji boga.
aber dem gottlosen wird es nicht wohl gehen; und wie ein schatten werden nicht lange leben, die sich vor gott nicht fürchten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i povika iz svega glasa: "blagoslovljena ti meðu enama i blagoslovljen plod utrobe tvoje!
und rief laut und sprach: gebenedeit bist du unter den weibern, und gebenedeit ist die frucht deines leibes!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tako je salomon sjeo na jahvino prijestolje da kraljuje namjesto svoga oca davida. bio je sretan i sluao ga je sav izrael.
also saß salomo auf dem stuhl des herrn als ein könig an seines vaters davids statt und ward glücklich; und ganz israel ward ihm gehorsam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toga dana haman iziðe sretan i zadovoljna srca, ali se rasrdi jako na mordokaja kad vidje da na vratima kraljevim nije ustao ni maknuo se pred njim.
da ging haman des tages hinaus fröhlich und gutes muts. und da er sah mardochai im tor des königs, daß er nicht aufstand noch sich vor ihm bewegte, ward er voll zorns über mardochai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sretan i blagoslovljen božić svima, provedite ga u zdravlju, miru i ispunjenosti, okruženi najdražima! sretan i blagoslovljen božić svima, provedite ga u zdravlju, miru i ispunjenosti, okruženi najdražima!
frohe weihnachten und euch allen
Son Güncelleme: 2023-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka knjiga zakona bude na ustima tvojim: razmiljaj o njoj danju i noæu, kako bi vjerno drao sve to je u njoj napisano: samo æe tada biti sretan i uspjet æe u pothvatima. nisam li ti zapovjedio:
und laß dieses buch des gesetzes nicht von deinem munde kommen, sondern betrachte es tag und nacht, auf daß du haltest und tust allerdinge nach dem, was darin geschrieben steht. alsdann wird es dir gelingen in allem, was du tust, und wirst weise handeln können.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izak se silno prepadne: "pa tko je onda bio onaj to je divljaèi ulovio i meni veæ donio? blagovao sam je prije nego si ti doao; onoga sam blagoslovio i blagoslovljen æe ostati."
da entsetzte sich isaak über die maßen sehr und sprach: wer ist denn der jäger, der mir gebracht hat, und ich habe von allem gegessen, ehe du kamst, und habe ihn gesegnet? er wird auch gesegnet bleiben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.