Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
svi su oni preljubnici, kao peæ su raarena koju pekar vie ne potpaljuje kad zamijesi tijesto pa dok ne ukisne.
und sind allesamt ehebrecher gleichwie ein backofen, den der bäcker heizt, wenn er hat ausgeknetet und läßt den teig durchsäuern und aufgehen.
djeca kupe drva, oci pale vatru, ene mijese tijesto da ispeku kolaèe 'kraljici neba' i lijevaju ljevanice tuðim bogovima da me pogrde.
die kinder lesen holz, so zünden die väter das feuer an, und die weiber kneten den teig, daß sie der himmelskönigin kuchen backen, und geben trankopfer den fremden göttern, daß sie mir verdruß tun.
palite tijesto uskislo na rtvu zahvalnicu, oglasite rtve dragovoljne, razglasite ih, jer to volite, sinovi izraelovi" - rijeè je jahve gospoda.
und räuchert vom sauerteig zum dankopfer und ruft aus freiwillige opfer und verkündigt es; denn so habt ihr's gern, ihr kinder israel, spricht der herr herr.