İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne precizirajući korake koje njezina zemlja planira poduzeti, plassnik je navijestila kako će beč inicirati širi dijalog.
Без да конкретизира стъпките, които страната й възнамерява да предприеме, Пласник посочи, че Виена ще стане инициатор на широк диалог.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zračni napad bio je uspješan, priopćila je vojska, ne precizirajući je li pkk pretrpjela bilo kakve gubitke u ljudstvu.
Въздушният удар е бил успешен, съобщават военните, без да уточнят дали има жертви от страна на ПКК.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
policija je uhitila 17 stranaca i pet bugara umiješanih u tu kriminalnu mrežu, kazao je borisov precizirajući kako su uhićeni stranci državljani moldavije.
Арестувани са 17 чужденци и петима българи, замесени в престъпната мрежа, каза Борисов, като уточни, че чужденците са граждани на Молдова.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne precizirajući o komu se radi, holkeri je također izrazio žaljenje jer "nisu sve zajednice" sudjelovale u izradi plana.
Без да споменава конкретна групировка, Холкери изрази също съжаление, че "не всяка общност" е участвала в разработването на плана.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
u priopćenju se navodi kako je operaciju naložio tužitelj za ratne zločine u sklopu napora na pronalaženju, uhićenju i izručenju optuženika hagu, ne precizirajući njihov identitet.
В изявлението се казва, че операцията е била наредена от прокурора за военни престъпления като част от усилията за откриване, арестуване и екстрадиране в Хага на обвиняеми, без да се посочват конкретни лица.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ministar vanjskih poslova ahmet davutoglu izjavio je 16. kolovoza, ne precizirajući prijetnju, da neće imati više o čemu razgovarati sa sirijskim režimom ako operacije protiv civila ne prestanu odmah.
Министърът на външните работи Ахмет Давутоглу заяви на 16 август, без да конкретизира заплахата си, че ако операциите срещу цивилни граждани не спрат незабавно, със сирийския режим няма да има за какво да се разговаря.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"pisali smo nadležnima za taj kontingent i kosovske vlasti započele su istragu", kazao je buehler, ne precizirajući koji je kontingent kfor-a umiješan.
"Писахме на ръководството на контингента и косовските власти започнаха разследване," каза Бюлер, без да споменава точно за кой контингент от КФОР става въпрос.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"izmjenom se uspostavlja provedba izručenja, uz potpisivanje bilateralnih sporazuma sa svakom zemljom pojedinačno, precizirajući načela za provedbu izručenja, koja će se vršiti samo na temelju odluke suda", izjavio je za setimes glasnogovornik ministarstva vanjskih poslova borče stamov.
„Изменението установява процедурите за екстрадиции. То е придружено от подписването на отделни двустранни споразумения с всяка държава, в които се посочват принципите за изпълнение на екстрадициите, като те се извършват само със съдебно решение", каза за setimes говорителят на министерството на външните работи Борче Стамов.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor