İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
% 1 vam govori:% 2
% 1 fortæller dig:% 2
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Èuo je pavla gdje govori.
han hørte paulus tale; og da denne fæstede Øjet på ham og så, at han havde tro til at frelses, sagde han med høj røst:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"govori judejcima i jeruzalemcima.
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pritisni tipku i potom govori
tryk tast, tal så
Son Güncelleme: 2013-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nema mira grenicima!" govori bog moj.
de gudløse har ingen fred, siger min gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
govori vašim prijateljima što trenutno slušatecomment
fortæller dine venner hvad du lytter tilcomment
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ponovo ćete čuti što% 1 govori i dovikuje.
du vil igen høre hvad% 1 siger og råber.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tko ima uho, nek poslua to duh govori crkvama!"
den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sluajte rijeè koju vam govori jahve, dome izraelov.
hør det ord herren taler til eder, israels hus!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teke su besjede vae protiv mene - govori jahve.
i taler stærke ord imod mig, siger herren. og i spørger: "hvad taler vi imod dig?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
govori qt- u da nikad ne preuzme miša ili tastaturu
beder qt om aldrig at tage musen eller tastaturet
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da te èuva od ene preljubnice, od tuðinke koja laskavo govori.
at den må vogte dig for andenmands hustru, en fremmed kvinde med sleske ord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nato reèe gospodin: "Èujte to govori nepravedni sudac!
men herren sagde: "hører, hvad den uretfærdige dommer siger!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jahvin duh govori po meni, njegova je rijeè na mom jeziku.
ved mig talede herrens Ånd, hans ord var på min tunge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"govori izraelcima i reci im: 'ja sam jahve, bog va.
tal til israeliterne og sig til dem: jeg er herren eders gud!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i uzet æu sebi izmeðu njih sveæenike, levite" - govori jahve.
også af dem vil jeg udtage levitpræster, siger herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!" a nerazumnima govori:
hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden vid:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kad èue da im govori hebrejskim jezikom, jo veæma utihnue. on nastavi:
men da de hørte, at han talte til dem i det hebraiske sprog, holdt de sig end mere stille. og han siger:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nastavi: "imam ti neto reæi." ona reèe: "govori."
og han fortsatte: "jeg har en sag at tale med dig om." hun svarede: "så tal!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"govori izraelcima i reci im: 'kad doðete u zemlju u koju vas vodim
tal til israelitterne og sig til dem: når i kommer til det land, jeg fører eder til,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor