İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eto, sve ste sami mogli to vidjeti, to se onda u ispraznosti gubite?"
se, selv har i alle set det, hvi har i så tomme tanker?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vidjeh sve to se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje!
jeg så alt, hvad der sker under solen, og se, det er alt sammen tomhed og jag efter vind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naklapajuæi naduvene ispraznosti, poudama putenim, razvratnostima mame one to netom odbjegoe od onih koji ive u zabludi.
thi dem, som ere lige ved at undslippe fra dem, der vandre i vildfarelse, løkke de i kødets begæringer ved uterligheder, idet de tale tomheds overmodige ord
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koliko sanja, toliko i ispraznosti; mnogo rijeèi - isprazna tlapnja. zato boj se boga.
thi af mange drømme og ord kommer mange skuffelser; nej, frygt gud!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovo govorim i zaklinjem u gospodinu: ne ivite vie kao to pogani ive - u ispraznosti pameti njihove:
dette siger jeg da og vidner i herren, at i skulle ikke mere vandre, således som hedningerne vandre i deres sinds tomhed,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stvorenje je uistinu podvrgnuto ispraznosti - ne po svojoj volji, nego zbog onoga koji ga podvrgnu - ali u nadi.
thi skabningen blev underlagt forfængeligheden, ikke med sin villie, men for hans skyld, som lagde den derunder,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ljudi, to to radite? i mi smo smrtnici, ba kao i vi! navjeæujemo vam da se od tih ispraznosti obratite k bogu ivomu koji stvori nebo i zemlju, more i sve to je u njima.
råbte og sagde: "i mænd! hvorfor gøre i dette? vi ere også mennesker, lige kår undergivne med eder, og vi forkynde eder evangeliet om at vende om fra disse tomme ting til den levende gud, som har gjort himmelen og jorden og havet og alt, hvad der er i dem;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor