İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da te èuva od ene preljubnice, od tuðinke koja laskavo govori.
at den må vogte dig for andenmands hustru, en fremmed kvinde med sleske ord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da te izbavi od preljubnice i od tuðinke koja laska rijeèima;
idet den frier dig fra andenmands hustru, fra fremmed kvinde med sleske ord,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duboka jama usta su preljubnice, i na koga se jahve srdi, pada onamo.
fremmed kvindes mund er en bundløs grav, den, herren er vred på, falder deri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takav je put preljubnice: najede se, obrie usta i veli: "nisam sagrijeila."
så er en Ægteskabsbryderskes færd: hun spiser og tørrer sig om munden og siger: "jeg har ikke gjort noget ondt!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zato æe im pravednici suditi kao to se sudi preljubnicama i onima koji krv prolijevaju, jer - one su preljubnice, ruke su im okrvavljene.
uvildige mænd skal dømme dem efter Ægteskabsbryderskers og morderskers ret; thi de horede og har blod på hænderne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oèi su im pune preljubnice, nikako da se nasite grijeha; mame due nepostojane, srce im je uvjebano u lakomstvu, prokleti sinovi!
deres Øjne ere fulde af horeri og kunne ikke få nok af synd; de lokke ubefæstede sjæle; de have et hjerte, øvet i havesyge, forbandelsens børn;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: