Şunu aradınız:: sutra (Hırvatça - Danca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Danca

Bilgi

Hırvatça

sutra

Danca

i morgen

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

sutra@ option next week

Danca

i morgen@ option next week

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

sutra se vratite i krenite u pustinju put crvenog mora."

Danca

men amalekiterne og kana'anæerne bor i lavlandet. vend derfor om i morgen, bryd op og drag ud i Ørkenen ad det røde hav til!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

pograbe ih i bace u tamnicu do sutra jer veæ bijaše veèer.

Danca

og de lagde hånd på dem og satte dem i forvaring til den følgende dag; thi det var allerede aften.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

jer ako ne pustiš moga naroda, sutra æu navesti skakavce na tvoju zemlju.

Danca

men hvis du vægrer dig ved at lade mit folk rejse, se, da vil jeg i morgen sende græshopper over dine landemærker,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

sutra u ovo doba pustit æu tuèu tako strašnu kakve u egiptu još nije bilo otkad je postao do sada.

Danca

se, jeg lader i morgen ved denne tid et frygteligt haglvejr bryde løs, hvis lige ikke har været i Ægypten, fra den dag det blev til og indtil nu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

ostave to oni za sutra, kako je mojsije naredio, i niti se usmrdjelo niti su se crvi pojavili.

Danca

de lagde det da til side til næste dag, som moses havde befalet, og det kom ikke til at lugte, og der gik ikke orm deri.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

ali danas, sutra i prekosutra moram nastaviti put jer ne prilièi da prorok pogine izvan jeruzalema.'"

Danca

dog bør jeg vandre i dag og i morgen og den dag derefter; thi det sømmer sig ikke, at en profet dræbes uden for jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i poruèiše nahašu: "sutra æemo izaæi k vama, pa uèinite s nama što vam bude drago."

Danca

og mændene i jabesj sagde: "i morgen vil vi overgive os til eder, så kan i gøre med os, hvad i finder for godt!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

kakve i koje zajedničke vrijednosti i težnje će narodi europe dijeliti u uniji koja sutra može imati 25 članova, preostaje nam tek da vidimo.

Danca

hvilke fælles værdier og mål har indbyggerne i en europæisk union, som måske har mere end 25 medlemsstater efter den næste udvidelsesrunde?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

a jošua zapovjedi narodu: "posvetite se za sutra, jer æe sutra jahve uèiniti èudesa meðu vama."

Danca

og josua sagde til folket: "helliger eder; thi i morgen vil herren gøre undere iblandt eder!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"Židovi su se, reèe on, dogovorili da te zamole da im sutra pavla dovedeš u vijeæe kao da se kane toènije raspitati o njemu.

Danca

men han sagde: "jøderne have aftalt at bede dig om at lade paulus føre ned for rådet i morgen under foregivende af at ville have nøjere underretning om ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ako sam se po ljudsku borio sa zvijerima u efezu, kakva mi korist? ako mrtvi ne uskršavaju, jedimo i pijmo jer sutra nam je umrijeti.

Danca

hvis jeg som et almindeligt menneske har kæmpet med vilde dyr i efesus, hvad gavn har jeg så deraf? dersom døde ikke oprejses, da "lader os spise og drikke, thi i morgen dø vi."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"doðite, donijet æu vina; napit æemo se piæa žestoka, i sutra æe biti kao danas, izobilje veliko, preveliko!"

Danca

kom, så henter jeg vin, vi drikker af mosten; som i dag skal det være i morgen, ovenud herligt!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ako sam našla milost u oèima kraljevim i ako se kralju svidi dati mi što molim i uèiniti što želim, da kralj ponovo doðe s hamanom na gozbu koju æu sutra pripremiti za njih i tad æu postupiti po rijeèi kraljevoj."

Danca

hvis jeg har fundet nåde for kongens Øjne, og hvis det synes kongen ret at opfylde min bøn og tilstå mig mit Ønske, så komme kongen og haman til et gæstebud, jeg vil gøre rede for dem. i morgen vil jeg da gøre, som kongen siger!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a joab odvrati: "tako mi živog jahve, da ti nisi progovorio, tek bi se sutra ujutro ovi ljudi okanili gonjenja svoje braæe."

Danca

joab svarede: "så sandt herren lever: havde du ikke talt, vilde folkene først i morgen have standset med at forfølge deres brødre!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a on æe njima: "idite i kažite toj lisici: 'evo, izgonim ðavle i lijeèim danas i sutra, a treæi dan dovršujem.

Danca

og han sagde til dem: "går hen og siger til denne ræv: se, jeg uddriver onde Ånder og fuldfører helbredelser i dag og i morgen, og på den tredje dag fuldendes jeg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"a poèevši od sutrašnjega dana po suboti - dana u koji donesete snop za žrtvu prikaznicu - nabrojte punih sedam tjedana.

Danca

så skal i fra dagen efter sabbaten, fra den dag i bringer svingningsneget, tælle syv uger frem - det skal være hele uger -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,773,328,437 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam