İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sve vrijeme svoga nazireata on je posveæen jahvi.
selama ia orang nazir, ia adalah orang yang khusus untuk tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u onaj æe dan biti rtvenik jahvin usred zemlje egipatske i stup posveæen jahvi blizu granice njegove.
pada waktu itu di pusat negeri mesir akan ada sebuah mezbah untuk tuhan, dan di perbatasannya sebuah tiang batu yang dikhususkan untuk tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
budite narod meni posveæen! zato nemojte jesti mesa od ivotinje koju je rastrgala zvjerad nego je bacite paèadi!" p
juga sapi dan domba jantan yang pertama lahir. biarkan binatang-binatang itu tinggal pada induknya selama tujuh hari, lalu serahkanlah kepada-ku pada hari yang kedelapan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da budem bogoslunik krista isusa meðu poganima, sveæenik evanðelja bojega te prinos pogana postane ugodan, posveæen duhom svetim.
ia sudah menjadikan saya pelayan kristus yesus untuk diutus kepada bangsa-bangsa yang bukan yahudi. dan saya bertindak sebagai imam, yang mengabarkan kabar baik dari allah, supaya orang-orang yang bukan yahudi menjadi suatu persembahan kepada allah yang dapat diterima oleh-nya. semoga roh allah membuat mereka menjadi suatu persembahan yang khusus untuk allah
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka obred pomirenja obavi onaj sveæenik koji bude pomazan i posveæen za vrenje sveæenièke slube namjesto svoga oca. neka se obuèe u posveæeno laneno ruho;
imam agung, yang sudah ditahbiskan dan dikhususkan bagi allah untuk menggantikan ayahnya, harus melakukan upacara penyucian itu. ia harus memakai pakaian khusus
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jahve æe od tebe uèiniti narod sebi posveæen, kako ti se zakleo, ako bude drao zapovijedi jahve, boga svoga, i hodio njegovim putovima.
kalau kamu mentaati tuhan allahmu dan melakukan segala perintah-nya, kamu akan dijadikan umat-nya sendiri, seperti yang dijanjikan-nya
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svakoga dana prinesi jednoga junca kao rtvu okajnicu - za pomirenje. i prinesi rtvu okajnicu za pomirenje oltara, zatim ga pomai da bude posveæen.
setiap hari harus dipersembahkan seekor sapi jantan untuk pengampunan dosa. dengan kurban itu mezbah disucikan. lalu mezbah itu harus kauminyaki dengan minyak zaitun supaya dikhususkan untuk aku
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tÓa ti si narod posveæen jahvi, bogu svome; tebe je jahve, bog tvoj, izabrao da meðu svim narodima koji su na zemlji bude njegov predragi vlastiti narod.
lakukanlah semuanya itu karena kamu milik tuhan allahmu. dari segala bangsa di muka bumi, kamulah yang dipilih tuhan allahmu untuk menjadi umat-nya yang istimewa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"a sveæenik koji je najveæi meðu svojom braæom, na èiju je glavu bilo izliveno ulje pomazanja i koji je posveæen da nosi svetu odjeæu, neka ne ide raèupane kose niti razdire svoje odjeæe.
imam agung telah ditahbiskan dengan cara menuangkan minyak upacara ke atas kepalanya dan dengan mengenakan pakaian imam agung kepadanya. karena itu ia tak boleh membiarkan rambutnya kusut atau mengoyak pakaiannya sebagai tanda berkabung
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"napravi potom jednu ploèu od èistoga zlata i na njoj urei, kao to se urezuje na peèatnom prstenu: 'jahvi posveæen'.
buatlah sebuah hiasan dari emas murni dan ukirkan kata-kata 'dikhususkan untuk tuhan'
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne smijete jesti nita to crkne. daj to pridolici koji boravi u tvojim gradovima neka jede ili pak prodaj tuðincu. jer ti si narod posveæen jahvi, bogu svome. ne kuhaj kozleta u mlijeku njegove majke!
binatang yang mati dengan sendirinya tak boleh kamu makan, tetapi boleh dimakan oleh orang asing yang tinggal di antara kamu, atau dijual kepada bangsa asing. kamu adalah umat yang dikhususkan untuk tuhan allahmu. daging anak domba atau anak kambing tak boleh dimasak dengan air susu induknya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sedmoga je dana subota, poèinak posveæen jahvi, bogu tvojemu. tada nikakva posla nemoj raditi: ni ti, ni sin tvoj, ni kæi tvoja, ni sluga tvoj, ni slukinja tvoja, ni ivina tvoja, niti doljak koji se naðe unutar tvojih vrata.
tetapi hari yang ketujuh adalah hari istirahat yang khusus untuk aku. pada hari itu tak seorang pun boleh bekerja, baik kamu, maupun anak-anakmu, hamba-hambamu, ternakmu atau orang asing yang tinggal di negerimu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: