Şunu aradınız:: ulazite (Hırvatça - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Esperanto

Bilgi

Croatian

ulazite

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Esperanto

Bilgi

Hırvatça

ulazite ovamo!

Esperanto

envenu!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tu dvanaestoricu posla isus uputivši ih: "k poganima ne idite i ni u koji samarijski grad ne ulazite!

Esperanto

cxi tiujn dek du jesuo forsendis, kaj ordonis al ili, dirante: ne iru sur vojon de nacianoj, kaj ne eniru en urbon de samarianoj;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

evo što valja da uèinite: treæina vas koji subotom ulazite u službu, i sveæenici i leviti, neka budu vratari na pragovima;

Esperanto

jenon vi devas fari:tiu triono de vi, kiu venas en sabato, el la pastroj kaj el la levidoj, estu pordegistoj cxe la sojloj,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ulazite u sigurni način rada. svi podaci koje šaljete i primate bit će zaštićeni, osim ako nije drugačije navedeno. to znači da treće osobe neće moći lako pročitati podatke koje izmjenjujete preko mreže.

Esperanto

vi estas enironta sekuran protokolon. Ĉiuj transigoj estos ĉifrataj, aliokaze vi ricevos averton. tio signifas, ke neniu povas facile observi viajn transigatajn datumojn survoje.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"stani pred vrata doma jahvina, objavi ondje ovu rijeè. reci: Èujte rijeè jahvinu, svi judejci koji ulazite na ova vrata da se poklonite jahvi.

Esperanto

starigxu en la pordego de la domo de la eternulo, kaj tie proklamu cxi tiun vorton, kaj diru:auxskultu la vorton de la eternulo, cxiuj judoj, kiuj venas en cxi tiun pordegon, por adorklinigxi al la eternulo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

koje si zapovjedio preko svojih slugu proroka ovim rijeèima: 'zemlja u koju ulazite da je zaposjednete neèista je zemlja od neèistoæe naroda zemlje, od gnusoba njihovih kojima su se napunili od jednoga kraja do drugoga.

Esperanto

kiujn vi ordonis per viaj servantoj, la profetoj, dirante:la lando, en kiun vi venas por ekposedi gxin, estas lando malpura pro la malpureco de la popoloj alilandaj, pro iliaj abomenindajxoj, per kiuj ili plenigis gxin de rando al rando en sia malpureco;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! zakljuèavate kraljevstvo nebesko pred ljudima; sami ne ulazite, a ne date uæi ni onima koji bi htjeli."

Esperanto

sed ve al vi, skribistoj kaj fariseoj, hipokrituloj! cxar vi sxlosas la regnon de la cxielo kontraux la homoj; cxar vi mem ne eniras, nek lasas al la enirantoj eniri.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,214,523 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam