İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ustanovi je kao zakon jakovu, izraelu vjeèni savez,
li metis gxin por jakob kiel legxon, por izrael kiel eternan interligon,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i ustanovi dvanaestoricu da budu s njime i da ih alje propovijedati
kaj li elektis dek du, kiujn ankaux li nomis apostoloj, por ke ili estu kun li, kaj por ke li dissendu ilin por prediki,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ustanovi dakle dvanaestoricu: imuna, kojemu nadjenu ime petar,
kaj simonon li alnomis petro;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja pak umrijeh i ustanovi se: zapovijed dana za ivot bi mi na smrt.
kaj tiun ordonon, kiu estas por vivo, mi trovis por morto;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka sveæenik iziðe iz tabora i obavi pregled. ako ustanovi da je gubavac od gube ozdravio,
kaj la pastro eliros ekster la tendaron, kaj la pastro rigardos, kaj se li vidos, ke la infektajxo de la lepro sanigxis cxe la leprulo,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od jednoga sazda cijeli ljudski rod da prebiva po svem licu zemlje; ustanovi odreðena vremena i meðe prebivanja njihova
kaj el unu origino li faris cxiujn naciojn de la homoj, por logxi sur la tuta suprajxo de la tero, difininte ordigitajn epokojn kaj la limojn de iliaj logxejoj;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako sveæenik ustanovi da dlaka nije pobijeljela, da mjesto nije udubljenije od koe i da tamni, neka ga osami sedam dana.
se la pastro vidos, ke sur la makulo ne estas blankaj haroj kaj gxi ne estas pli profunda ol la hauxto kaj gxi estas malmulte rimarkebla, tiam la pastro ensxlosos lin por sep tagoj.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako sveæenik ustanovi da tu dlaka nije pobijeljela, da koa nije udubljenija nego drugdje, da mjesto tamni, neka bolesnika osami sedam dana.
kaj se la pastro vidos, ke ne estas sur gxi blankaj haroj kaj gxi ne estas pli profunda ol la hauxto kaj gxi estas ne tre rimarkebla, tiam la pastro ensxlosos lin por sep tagoj.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako sveæenik, pregledavi oboljelo mjesto, ustanovi da nije dublje od koe, ali da tu ipak nema crne dlake, neka sveæenik odstrani ugavca sedam dana.
sed se la pastro rigardos la infektajxon de la favo, kaj vidos, ke gxi ne aspektas pli profunda ol la hauxto kaj ne estas sur gxi nigraj haroj, tiam la pastro ensxlosos la favo-infektiton por sep tagoj.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i uzaðe k rtveniku koji je naèinio, petnaestoga dana osmog mjeseca, mjeseca koji je sam izabrao; i ustanovi blagdan za izraelce i uzaðe k rtveniku da prinese kad.
kaj li suriris sur la altaron, kiun li faris en bet-el, en la dek-kvina tago de la oka monato, kiun li mem elpensis; kaj li faris feston por la izraelidoj, kaj suriris sur la altaron, por incensi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka sveæenik bolest pregleda. ustanovi li se da je dublje od koe i da je tu dlaka poutjela i otanèala, neka bolesnika sveæenik proglasi neèistim. to je uga, to jest guba na glavi ili na bradi.
kaj la pastro rigardos la infektajxon, kaj vidos, ke gxi aspektas pli profunda ol la hauxto kaj sur gxi estas haroj flavetaj kaj maldikaj, tiam la pastro deklaros lin malpura:tio estas favo, tio estas lepro de la kapo aux de la barbo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: