Şunu aradınız:: srebro (Hırvatça - Fince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Fince

Bilgi

Hırvatça

srebro

Fince

hopea

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

a srebro, sabrano prigodom upisivanja zajednice -

Fince

ja hopeata, joka kansalta katselmusta pidettäessä kerääntyi, oli sata talenttia ja tuhat seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi sekeliä, pyhäkkösekelin painon mukaan,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

a primajte ove darove: zlato, srebro i tuè;

Fince

ja nämä ovat ne annit, joita teidän on otettava vastaan heiltä: kultaa, hopeata ja vaskea,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

srebro ti se u trosku obratilo, vino ti se razvodnjelo.

Fince

sinun hopeasi on kuonaksi käynyt, jaloviinisi vedellä laimennettu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

iskušavao si nas teško, bože, iskušavao ognjem kao srebro.

Fince

sillä sinä, jumala, olet koetellut meitä, olet sulattanut meitä, niinkuin hopea sulatetaan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

'zlato, srebro, bakar, gvožðe, mjed i olovo -

Fince

vain kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.

Fince

mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

"srebro odbaèeno", tako ih zovu, jer ih jahve odbaci!

Fince

hylkyhopeaksi heitä sanotaan, sillä herra on heidät hyljännyt.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -

Fince

jos haet sitä kuin hopeata ja etsit sitä kuin aarretta,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

"da, srebro ima svoja nalazišta, a zlato mjesta gdje se proèišæava.

Fince

"hopeallakin on suonensa ja löytöpaikkansa kullalla, joka puhdistetaan;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i dade ezekija sve srebro što se našlo u domu jahvinu i u riznicama kraljevskog dvora.

Fince

ja hiskia antoi kaikki rahat, mitä herran temppelissä ja kuninkaan linnan aarrekammioissa oli.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

'moje je zlato, moje je srebro' - rijeè je jahve nad vojskama.

Fince

minun on hopea, ja minun on kulta, sanoo herra sebaot.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

taljika je za srebro i peæ za zlato, a èovjek se poznaje po ustima koja ga hvale.

Fince

hopealle sulatin, kullalle uuni; mies maineensa mukainen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

"grabite srebro! grabite zlato!" blagu kraja nema, obilje dragocjenosti!

Fince

tyhjänä kaikki, typötyhjänä, hävitettynä! sydämet raukeavat, polvet tutisevat, kaikki lanteet vapisevat, ja kaikkien kasvot ovat kalpeat.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

u dan onaj: bacit æe svaki svoje srebro i zlatne kumire koje sebi naèini da im se klanja,

Fince

sinä päivänä ihmiset viskaavat pois myyrille ja yököille hopea- ja kultajumalansa, jotka he ovat tehneet kumarrettaviksensa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

ahaz je uzeo srebro i zlato što se nalazilo u domu jahvinu i u riznicama kraljevskog dvora i sve je poslao na dar asirskom kralju.

Fince

ja aahas otti hopean ja kullan, mitä herran temppelissä ja kuninkaan palatsin aarrekammioissa oli, ja lähetti sen lahjaksi assurin kuninkaalle.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

i sve srebro i zlato koje skupiš po svoj pokrajini babilonskoj s dragovoljnim prinosima koje narod i sveæenici prinesu za dom svoga boga u jeruzalemu.

Fince

ja myös kaiken hopean ja kullan, minkä saat koko baabelin maakunnasta, sekä ne vapaaehtoiset lahjat, jotka kansa ja papit antavat jumalansa temppeliin jerusalemiin.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

nagomilah srebro i zlato i blago kraljeva i pokrajina, nabavih pjevaèe i pjevaèice i svakoga raskošja ljudskog, sve škrinju na škrinji.

Fince

minä kokosin itselleni myöskin hopeata ja kultaa ja kuninkaitten ja maakuntien aarteita ja hankin itselleni laulajia ja laulajattaria ja ihmislasten iloja, vaimon, jopa vaimoja.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

i juda æe se boriti u jeruzalemu. tu æe se sakupiti bogatstva svih okolnih naroda: zlato, srebro, odjeæa u velikoj množini.

Fince

myös juuda on sotiva jerusalemissa, ja kaikkien pakanakansojen rikkaudet kootaan joka taholta: kullat ja hopeat ja ylen paljon vaatteita.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

sve posude iz kojih je pio kralj salomon bijahu zlatne i sve posuðe u kuæi zvanoj libanonska šuma bijaše od suhoga zlata; srebro se smatralo bezvrijednim u salomonovo vrijeme.

Fince

ja kaikki kuningas salomon juoma-astiat olivat kultaa, ja kaikki libanoninmetsä-talon astiat olivat puhdasta kultaa. hopeata ei salomon päivinä pidetty minkään arvoisena.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,845,431 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam