İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jezik i književnost.
maîtrise du langage, hein ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isplazi jezik i reci...
tirez la langue et dites "ah. "
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nos, oči, jezik i uši.
le nez, les yeux, le palais et les oreilles.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoĆu da izbacim jezik i...
j'ai envie de sortir ma langue...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"isplazi svoj jezik i kaže:
"tire la langue et dis "ahh".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"kineski jezik i podrijetlo".
c'est "origine de la langue chinoise".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gurni jezik i igraj se.
amène ta langue et amuse-toi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jezik i duša... nek su licemerni.
que ma langue et mon âme en cela soient hypocrites.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-otmjena odjeća, jezik i sve.
beaux habits, beau discours...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poznajem njihov jezik i običaje.
mais je connais leur langue, leurs coutumes.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bikov jezik, i tucet odrezaka.
assez discuté ! une douzaine de côtelettes.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-još uvek usklađujem jezik i unapređenja.
j'essaie encore de concilier les avancées du langage.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-smeta mu naš jezik i kultura?
Ça le gène qu'on ait notre propre culture et notre propre langage ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
govorite njihov jezik. i ne odustajete.
vous savez parler.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imala si opaki jezik i u londonu.
déjà à londres...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proučavam njihovu kulturu, jezik i običaje.
j'ai étudié leur culture, leur langue, leurs traditions.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idemo u jezik i kulturu koju ne razumiješ.
dans une langue et une culture que tu ne maîtrises pas vraiment.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-mislila sam da ste studirali jezik. i jest.
n'êtes-vous pas expert en littérature ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
možete mi ukrasti jezik i ja bih to podnio
vous pouvez me voler ma langue je m'en sortirais
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izrezat ću ti jezik i njime si polizati jaja.
je leur arrache la langue pour me lécher les couilles.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: