İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
podsmjevaèi uzbunjuju grad, a mudri stiavaju srdbu.
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mudri æe batiniti èast, a bezumnici snositi sramotu.
gloriam sapientes possidebunt stultorum exaltatio ignomini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mudri kriju znanje, a luðakova su usta blizu propasti.
sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da su mudri, veæ bi se i dosjetili, razabrali to ih oèekuje.
utinam saperent et intellegerent ac novissima provideren
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jao onima koji su mudri u svojim oèima i pametni sami pred sobom!
vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad se podsmjevaè kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.
multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer, i mudri umiru, pogiba i luðak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"evo, ja vas aljem kao ovce meðu vukove. budite dakle mudri kao zmije, a bezazleni kao golubovi!
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
doista, vaa je poslunost doprla do sviju. zbog vas se dakle radujem i htio bih da budete mudri za dobro, a bezazleni za zlo.
vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
budite istomiljenici meðu sobom! neka vas ne zanosi to je visoko, nego privlaèi to je ponizno. ne umiljajte si da ste mudri!
id ipsum invicem sentientes non alta sapientes sed humilibus consentientes nolite esse prudentes apud vosmet ipso
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovako govori jahve: "mudri neka se ne hvale mudroæu, ni junak neka se ne hvali hrabroæu, ni bogati neka se ne hvali bogatstvom.
loquere haec dicit dominus et cadet morticinum hominis quasi stercus super faciem regionis et quasi faenum post tergum metentis et non est qui colliga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kako moete tvrditi: 'mi smo mudri, u nas je zakon jahvin!' zaista, u la ga je pretvorila laljiva pisaljka pisara!
quomodo dicitis sapientes nos sumus et lex domini nobiscum est vere mendacium operatus est stilus mendax scribaru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, bezuman je moj narod, ne poznaju me, djeca su oni nerazumna, nita ne shvaæaju, mudri su tek za zlodjela, al' èiniti dobro ne umiju.
quia stultus populus meus me non cognovit filii insipientes sunt et vecordes sapientes sunt ut faciant mala bene autem facere nescierun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pravi su luðaci knezovi soanski, mudri savjetnici faraonovi glupo svjetuju; kako se usuðujete reæi faraonu: "uèenik sam mudraca, uèenik drevnih kraljeva?"
stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor