İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uho koje poslua spasonosan ukor prebiva meðu mudracima.
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blagoslovljen sa siona jahve koji prebiva u jeruzalemu!
et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lijepi poklad èuvaj po duhu svetom koji prebiva u nama.
bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali svevinji u rukotvorinama ne prebiva, kao to veli prorok:
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer u njemu tjelesno prebiva sva punina boanstva; te ste i vi
quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporalite
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali otkuda nam mudrost dolazi? na kojemu mjestu razum prebiva?
sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ni rijeè njegova ne prebiva u vama jer ne vjerujete onomu kojega on posla.
et verbum eius non habetis in vobis manens quia quem misit ille huic vos non crediti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on otkriva dubine i tajne, zna to je u tminama i svjetlost prebiva u njega.
ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Èujem da duh boji prebiva na tebi i da je u tebi svjetlo, razum i mudrost izvanredna.
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li pak èinim ono to ne bih htio, nipoto to ne radim ja, nego grijeh koji prebiva u meni.
si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evo, ja i djeca koju mi jahve dade izraelu smo znak i znamenje od jahve nad vojskama to prebiva na gori sionskoj.
ecce ego et pueri quos mihi dedit dominus in signum et in portentum israhelis a domino exercituum qui habitat in monte sio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i da odnese srebro i zlato koje kralj i njegovih sedam savjetnika dragovoljno prinose bogu izraelovu, koji prebiva u jeruzalemu,
et ut feras argentum et aurum quod rex et consiliatores eius sponte obtulerunt deo israhel cuius in hierusalem tabernaculum es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vi niste u tijelu, nego u duhu, ako duh boji prebiva u vama. a nema li tko duha kristova, taj nije njegov.
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"bog koji stvori svijet i sve na njemu, on, neba i zemlje gospodar, ne prebiva u rukotvorenim hramovima;
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
doista znam da dobro ne prebiva u meni, to jest u mojem tijelu. uistinu: htjeti mi ide, ali ne i èiniti dobro.
scio enim quia non habitat in me hoc est in carne mea bonum nam velle adiacet mihi perficere autem bonum non inveni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji jedini ima besmrtnost, prebiva u svjetlu nedostupnu, koga nitko od ljudi ne vidje niti ga vidjeti moe. njemu èast i vlast vjekovjeèna! amen.
qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gilead osta s onu stranu jordana. a zato je dan na stranim laðama? zato na obali mora aer sjedi, mirno prebiva u svojim zaljevima?
galaad trans iordanem quiescebat et dan vacabat navibus aser habitabat in litore maris et in portibus morabatu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako se obratite meni i budete potovali moje naredbe i drali ih, budu li neki od vas prognani i nakraj neba, ja æu vas sakupiti i odvesti na mjesto koje sam izabrao da ondje prebiva moje ime.'
et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ib
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'ustajte, udarite na mirni narod to ivi bez straha - rijeè je jahvina - to nema vrata ni zasuna, to u osami prebiva!
consurgite et ascendite ad gentem quietam et habitantem confidenter ait dominus non ostia non vectes ei soli habitan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"baltazare, starjeino gatalaca, znam da u tebi prebiva duh boga svetoga i da ti nijedna tajna nije preteka: evo sanje to je imah: daj mi njezino znaèenje.
balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor