İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on ga prozva iba. zato je ime onom gradu do danas - beer eba.
unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a svod prozva bog nebo. tako bude veèer, pa jutro - dan drugi.
vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ono se mjesto prozva dolina ekol zbog grozda koji su ondje izraelci odrezali.
pergentesque usque ad torrentem botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kopno prozva bog zemlja, a skupljene vode mora. i vidje bog da je dobro.
et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a manaeov sin jair ode te zauzme njihova sela pa ih prozva "jairova sela".
iair autem filius manasse abiit et occupavit vicos eius quos appellavit avothiair id est villas iai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kad se razdanilo, dozva k sebi uèenike te izmeðu njih izabra dvanaestoricu, koje prozva apostolima:
et cum dies factus esset vocavit discipulos suos et elegit duodecim ex ipsis quos et apostolos nominavi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david se nastani u tvrðavi i prozva je davidov grad. tada david podie zid unaokolo od mila pa unutra.
habitavit autem david in arce et vocavit eam civitatem david et aedificavit per gyrum a mello et intrinsecu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to su imena ljudi koje je mojsije poslao da izvide zemlju. a hoeu, sina nunova, mojsije prozva jouom.
de tribu gad guhel filium mach
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davidu bijae ao to je jahve onako udario uzu i on prozva ono mjesto peres uza, kako se zove i dan-danas.
contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davidu bijae ao to je jahve onako udario uzu, i on prozva ono mjesto peres uza, kako se zove i dan-danas.
contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imuna, koga prozva petrom, i andriju, brata njegova, i jakova, i ivana, i filipa, i bartolomeja,
simonem quem cognominavit petrum et andream fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada reèe jahve joui: "danas skidoh s vas sramotu egipatsku." i prozva se ono mjesto gilgal sve do naih dana.
dixitque dominus ad iosue hodie abstuli obprobrium aegypti a vobis vocatumque est nomen loci illius galgala usque in praesentem die
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jahve uslia glas izraela i predade mu kanaance. a izrael njih i njihove gradove 'heremom' uniti. stoga se ono mjesto prozva horma.
exaudivitque dominus preces israhel et tradidit chananeum quem ille interfecit subversis urbibus eius et vocavit nomen loci illius horma id est anathem
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bog mu reèe: "ime ti je jakov, ali se odsad neæe zvati jakov nego æe izrael biti tvoje ime." tako ga prozva izraelom.
dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i tako prozvae ono mjesto bokim i ondje prinesoe rtve jahvi.
et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: