Şunu aradınız:: voda (Hırvatça - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Latince

Bilgi

Hırvatça

voda

Latince

aqua

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

voda bi nas podavila; bujica bi nas odnijela,

Latince

benefac domine bonis et rectis cord

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

duh, voda i krv; i to je troje jedno.

Latince

spiritus et aqua et sanguis et tres unum sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

okružuju me kao voda sveudilj, optjeèu me svi zajedno.

Latince

quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

bog naèini svod i vode pod svodom odijeli od voda nad svodom.

Latince

et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

gaziš po moru s konjima svojim, po puèini silnih voda!

Latince

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

nego mu jedan od vojnika kopljem probode bok i odmah poteèe krv i voda.

Latince

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

"kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh."

Latince

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

aron pruži svoju ruku povrh egipatskih voda, i žabe iziðoše i prekriše zemlju egipatsku.

Latince

sin autem nolueris dimittere ecce ego percutiam omnes terminos tuos rani

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

i voda postade zdrava i takva je do današnjeg dana, po rijeèi koju je izrekao elizej.

Latince

sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum helisei quod locutus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

blago vama: sijat æete kraj svih voda, puštajuæi vola i magarca da slobodno idu!

Latince

beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

i doista, ujutro, u vrijeme kad se prinosi žrtva, doðe voda od edoma i preplavi svu okolinu.

Latince

factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

dok su plovili, on zaspa. i spusti se oluja na jezero. voda stane nadirati te bijahu u pogibli.

Latince

navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

"molim te, pokušaj sa svojim slugama deset dana: neka nam se daje povræe za jelo i voda za pilo.

Latince

tempta nos obsecro servos tuos diebus decem et dentur nobis legumina ad vescendum et aqua ad bibendu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

jedan upita èovjeka odjevena u lanene haljine koji stajaše iznad voda rijeke: "kada æe doæi kraj tim èudesima?"

Latince

et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"neka se aron pridruži svojim precima! neæe uæi u zemlju koju dajem izraelcima, jer ste se oprli mojoj zapovijedi kod meripskih voda.

Latince

pergat inquit aaron ad populos suos non enim intrabit terram quam dedi filiis israhel eo quod incredulus fuerit ori meo ad aquas contradictioni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,083,573 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam