İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tako je jehu istrijebio baala iz izraela.
Így veszté ki jéhu a baált izráelbõl.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
istrijebio je iz zemlje preostale bludnice, koje su se odrale iz vremena njegova oca ase.
a férfi paráznákat is, a kik még megmaradtak volt az õ atyjának, asának idejébõl, kiûzte az országból.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vidite, razdijelio sam drijebom u batinu vaim plemenima sve narode koji su ostali i sve one narode koje sam istrijebio od jordana do velikog mora na zapadu.
Ímé elosztám néktek sors által a fennmaradt népeket örökségül a ti nemzetségeitek szerint, a jordántól kezdve, és mindazokat a népeket, a melyeket kipusztítottam, és a nagy tengert is napnyugat felõl.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer bi ona odvratila od mene sina tvoga; drugim bi bogovima on sluio; jahve bi se razgnjevio protiv vas i brzo bi te istrijebio.
mert elpártoltatja a te fiadat én tõlem, és idegen isteneknek szolgálnak; és felgerjed az Úrnak haragja reátok, és hamar kipusztít titeket.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali rijeè jahvina po jehuu proroku, sinu hananijevu, nije bila upravljena protiv bae i njegove kuæe samo zbog toga to je èinio zlo u oèima jahve i ljutio ga djelima svojih ruku te bio kao i kuæa jeroboamova nego i zbog toga to je i nju istrijebio.
És nemcsak azért lõn az Úrnak beszéde jéhu próféta, a hanáni fia által baása és az õ háza ellen és minden õ gonoszsága ellen, a melyet cselekedett volt az Úr szemei elõtt, õt haragra indítván az õ kezeinek cselekedetei által, hogy olyan lesz mint a jeroboám háza, hanem azért is, mert azt megölte.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ena mu odgovori: "ta ti zna to je uèinio aul i kako je istrijebio iz zemlje zazivaèe duhova i vraèeve. zato postavlja zamke mome ivotu da me pogubi?"
monda az asszony néki: Ímé te [jól] tudod, hogy mit cselekedett saul, hogy kiirtá a földrõl a varázslókat és jövendõmondókat; miért akarod azért tõrbe ejteni az én lelkemet, hogy megöless engem?!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"pinhas, sin eleazara, sina sveæenika arona, odvratio je moj gnjev od izraelaca, obuzet meðu njima mojim revnovanjem. zato u svome revnovanju nisam istrijebio izraelskoga naroda.
fineás, eleázár fia, Áron pap unokája, elfordította az én haragomat izráel fiaitól, mivelhogy az én bosszúmat megállotta õ közöttök; ezért nem pusztítom ki bosszúmban izráel fiait.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
potom aul poruèi kenijcima: "otiðite i odvojite se od amaleèana da vas ne bih istrijebio zajedno s njima, jer ste bili skloni svim izraelcima kad su izlazili iz egipta." i kenijci se odvojie od amaleèana.
És monda saul a kéneusnak: menjetek, távozzatok el, menjetek ki az amálekiták közül, hogy velök együtt téged is el ne veszesselek, mert te irgalmasságot cselekedtél izráel minden fiaival, mikor Égyiptomból feljövének. És eltávozék kéneus az amálekiták közül.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor