İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu zemlju razdijelite meðu sobom po plemenima izraelovim.
na me wehe tenei whenua mo koutou, he mea whakarite ki nga hapu o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narodu se saalio benjamin to je jahve naèinio prazninu meðu izraelovim plemenima.
na koingo tonu te iwi ki a pineamine, no te mea kua wahia e ihowa nga iwi o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bjee.
a whakaputaina mai ana ratou e ia, me te hiriwa, me te koura, kahore hoki he mea tuoi i roto i ana iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bileam podie oèi i vidje izraela utaborena po njegovim plemenima. na nj siðe duh boji
na ka maranga nga kanohi o paraama, a ka kite i a iharaira e noho ana i o ratou iwi; nga ko te putanga mai o te wairua o te atua ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to su sinovi hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
ko nga tama enei a hama, tera toronga, tera toronga o ratou, tera reo, tera reo o ratou, me o ratou whenua, me o ratou iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opustoit æe efrajima u dan kazne: meðu plemenima izraelovim objavljujem ono to je sasvim pouzdano.
ka ururua a eparaima i te ra e riria ai te he: takoto rawa te mea kua whakaaturia nei e ahau i roto i nga hapu o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"meðu svim plemenima zemaljskim samo vas poznah, zato æu vas kazniti za sve grijehe vae."
ko koutou anake taku i mohio ai o nga hapu katoa o te ao: mo reira ka whiua koutou e ahau mo o koutou he katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mojsije je odredio batinu dvama plemenima i polovini desetog plemena s onu stranu jordana, a levitima nije dao batine meðu njima.
kua hoatu hoki e mohi he wahi mo nga iwi e rua, mo tetahi taanga hoki o tetahi iwi i tawahi o horano: otiia kihai i hoatu i roto i a ratou tetahi wahi mo nga riwaiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nad izraelovim plemenima bili su knezovi: nad rubenovim zikrijev sin knez eliezer; nad imunovim maakin sin efatja;
na, ko nga rangatira o nga iwi o iharaira: o nga reupeni, ko erietere tama a tikiri te rangatira: o nga himioni, ko hepatia tama a maaka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nato kralj darije napisa svim plemenima, narodima i jezicima to stanuju po svoj zemlji: "obilovali mirom!
tenei ahau te whakatakoto tikanga nei; na, i nga kawanatanga katoa o toku kingitanga, kia wiri nga tangata, kia wehi ki te aroaro o te atua o raniera: ko ia hoki te atua ora, pumau tonu a ake ake, e kore tona kingitanga e ngaro, tona kawanatanga hoki a te mutunga ra ano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"u ono vrijeme - rijeè je jahvina - bit æu bog svim plemenima izraelovim i oni æe biti narod moj."
i taua wa, e ai ta ihowa, ka waiho ahau hei atua mo nga hapu katoa o iharaira, ko ratou hoki hei iwi maku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
od njih su se razgranali narodi po otocima. to su jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
na enei nga motu o nga tauiwi i wehe puta noa i o ratou whenua, tena iwi i tona reo; tera toronga, tera toronga o ratou, i o ratou iwi hoki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ovo su zemaljski kraljevi to su ih pobijedili joua i sinovi izraelovi s ovu stranu jordana k zapadu, od baal gada u libanonskoj ravnici pa do gore halaka, koja se die prema seiru, a tu je zemlju joua dao u batinu plemenima izraelovim prema njihovim dijelovima,
a ko nga kingi enei o te whenua i patua e hohua, e ratou ko nga tama a iharaira, ki tenei taha o horano whaka te hauauru, atu i paarakara i te raorao o repanona tae noa ki maunga haraka e anga nei whakarunga ki heira; a na hohua i hoatu ki nga iw i o iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abalom razasla tajne glasnike po svim izraelovim plemenima i poruèi im: "kad èujete zvuk roga, tada recite: abalom je postao kralj u hebronu."
otiia ka tono tutei a apoharama puta noa i nga iwi katoa o iharaira, hei mea, rongo kau koutou i te tangi o te tetere, ko reira koutou ka mea, ko apoharama te kingi kei heperona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
1a] koja æe se zvati po izraelovim plemenima. [30b] na sjevernoj strani - èetiri tisuæe i pet stotina lakata u duinu - [31b] troja vrata: vrata rubenova, vrata judina, vrata levijeva.
ko nga kuwaha o te pa me tapa he ingoa ki nga ingoa o nga hapu o iharaira; e toru nga kuwaha whaka te raki: ko tetahi ko te kuwaha o reupena; ko tetahi ko te kuwaha o hura; ko tetahi ko te kuwaha o riwai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: