İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a svakomu se daje oèitovanje duha na korist.
otira e homai ana ki tena, ki tena, te whakakitenga a te wairua hei pai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a svakomu je od nas dana milost po mjeri dara kristova.
kua oti ia te aroha noa te homai ki tenei, ki tenei, o tatou, i runga i te mehua o ta te karaiti homaitanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sve to djeluje jedan te isti duh dijeleæi svakomu napose kako hoæe.
na, ko enei mea katoa, he mea mahi na taua wairua kotahi ra ano, ko ia hei tuwha i tana e pai ai ki tetahi, ki tetahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i stavljali pred noge apostolima. a dijelilo se svakomu koliko je trebao.
whakatakotoria ana ki nga waewae o nga apotoro: na ka tuwhaina ma ia tangata, ma ia tangata, he mea whakarite ki te mate o ia tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a slava, èast i mir svakomu koji èini dobro, idovu najprije, pa grku!
he kororia ia, he honore, he rangimarie, mo nga tangata katoa e mahi ana i te pai, mo te hurai ki mua, mo te kariki ano hoki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dovoljno je da luðak poðe putem: kako razbora nema, svakomu pokazuje da je lud.
ae ra hoki, ka haere te wairangi i te ara, ka taka ona mahara, a ka korero ia ki nga tangata katoa he wairangi ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rijeè neka vam je uvijek ljubazna, solju zaèinjena: znajte svakomu odgovoriti kako treba.
hei runga i te aroha noa ta koutou korero i nga wa katoa, he mea kinaki ki te tote, kia matau ai koutou ki te tikanga mo te whakahoki kupu atu ki tenei tangata, ki tenei tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jednomu dade pet talenata, drugomu dva, a treæemu jedan - svakomu po njegovoj sposobnosti.
ki tetahi i hoatu e ia e rima taranata, ki tetahi e rua, ki tetahi kotahi; ki ia tangata, ki ia tangata, he mea whakarite ki to ratou uaua; a haere ana ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaem vam: svakomu koji ima jo æe se dati, a od onoga koji nema oduzet æe se i ono to ima.
ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, ki te whai mea tetahi, ka hoatu ano ki a ia; ki te kahore he mea a tetahi, ko ana mea ake ka tangohia i a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali htio bih da znate: svakomu je muu glava krist, glava eni mu, a glava kristu bog.
na e mea ana ahau kia matau koutou, ko te karaiti te o nga tane katoa; ko te tane te o te wahine; ko te atua ano te o te karaiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doæi æe, doista, sin Èovjeèji u slavi oca svoga s anðelima svojim i tada æe naplatiti svakomu po djelima njegovim."
tenei ake hoki ka haere mai te tama a te tangata, ratou ko ana anahera, i runga i te kororia o tona matua; a ko reira hoatu ai e ia ki tenei, ki tenei, te utu o tana mahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja svjedoèim svakomu tko slua rijeèi prorotva u ovoj knjizi: tko ovomu to doda, bog æe njemu dodati zla napisana u ovoj knjizi.
he whakaatu hoki naku tenei ki te hunga katoa e rongo ana ki nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka, ki te tapiritia mai e tetahi ki enei mea, ka tapiritia atu ano e te atua mona nga whiu kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uslii im molitvu i vapaj njihov u nebu gdje boravi i oprosti i daj svakomu po njegovim putovima, jer ti poznaje srce njegovo; jer ti jedini prozire srca ljudi
na mau e whakarongo i te rangi, i tou nohoanga, e muru te he, e hoatu ki nga tangata nga mea e rite ana ki nga huarahi katoa o tenei, o tenei; e mohio ana hoki koe ki tona ngakau; ko koe anake nei hoki te mohio ana ki nga ngakau o nga tama a te tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i djecu æu joj smræu pobiti. i znat æe sve crkve: ja sam onaj koji istrauje bubrege i srca - i dat æu vam svakomu po djelima.
ka whakamatea hoki e ahau ana tamariki kia mate rawa; a ka matau nga hahi katoa ko ahau te kairapu i ta nga whatumanawa, i ta nga ngakau: ka rite hoki ki a koutou mahi taku e hoatu ai ki tenei, ki tenei o koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naprotiv, gospodin - krist neka vam bude svet, u srcima vaim, te budite uvijek spremni na odgovor svakomu koji od vas zatrai obrazloenje nade koja je u vama,
engari whakatapua a te karaiti hei ariki i roto i o koutou ngakau: kia rite tonu hoki te kupu i a koutou i nga wa katoa, hei whakahokinga atu ma koutou ki nga tangata katoa, e ui ana ki a koutou ki te mea e tumanakohia atu nei e koutou; kia maha ki ano ia te ngakau, kia wehi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, po milosti koja mi je dana svakomu izmeðu vas velim: ne precjenjujte se vie no to se treba cijeniti, nego cijenite se razumno, kako je veæ komu bog odmjerio mjeru vjere.
ko taku kupu hoki tenei ki nga tangata katoa i roto i a koutou, he mea na te aroha noa i homai nei ki ahau, kaua e hira ake te whakaaro o tetahi ki a ia ano i te mea i tika kia whakaaroa e ia; engari kia ata whakaaro, kia rite ki te wahi o te wha kapono i tuwhaina e te atua ki tena, ki tena
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako kae: "nismo za to znali", ne razumije li onaj koji ispituje srca? i ne znade li onaj koji ti èuva duu? i ne plaæa li on svakomu po njegovim djelima?
ki te mea koe, nana, kihai tenei i mohiotia e matou: kahore ianei te kaipauna ngakau i te whakaaro ki tera? a, ko te kaitiaki o tou wairua, kahore ranei ia e mohio? e kore ranei e homai e ia ki te tangata kia rite ki tana mahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor